Beispiele für die Verwendung von "задать" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle168 formular25 dar18 establecer9 formularse6 andere Übersetzungen110
И я хочу задать вопрос - Y quiero hacer una pregunta.
Могу я задать тебе вопрос? ¿Puedo hacerte una pregunta?
Каждый может задать себе вопрос: Y digo, es apropiado que nos hagamos la pregunta:
Правильным будет задать следующий вопрос: La pregunta correcta es esta:
Конечно, Япония должна задать тон. Por supuesto Japón debe tomar la iniciativa.
Этот вопрос нужно задать ему". Se trata de una pregunta que deben hacerle a él".
Нам стоит задать себе вопрос: Por tanto tenemos que preguntarnos por qué.
Итак, мы можем задать вопрос: Entonces nos preguntamos:
Можно задать вопрос о реальном мире. Le podemos preguntar algo sobre el mundo real.
Позвольте задать вам сначала один вопрос. Pero primero déjenme hacerles una pregunta.
Можно просто задать необходимые качества материала. Así que puedes poner tales propiedades dentro.
Позвольте мне задать вам такой вопрос: Permítanme una pregunta:
Я могу задать тебе личный вопрос? ¿Puedo hacerte una pregunta personal?
Мне нужно задать тебе глупый вопрос. Necesito hacerte una pregunta tonta.
Затем, мне пришлось задать себе вопрос: Y entonces, al cabo de un rato, tuve que preguntarme, ¿por qué aceptamos los conocimientos?
Теперь можно голосом задать любой вопрос. En este ustedes pueden hacer la pregunta que quieran por voz.
Он поднял руку, чтобы задать вопрос. Él levantó la mano para hacer una pregunta.
Я хочу задать только один вопрос. Sólo quiero hacerte una.
Я хочу задать тебе несколько вопросов. Te quiero hacer algunas preguntas.
Сейчас позвольте задать вам другой вопрос. Ahora déjenme hacerles otra pregunta.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.