Beispiele für die Verwendung von "замечательный" im Russischen

<>
Это замечательный способ находить гены. Es una forma maravillosa de encontrar genes.
Он дал мне замечательный совет: Eso me dio un gran mensaje:
А ниже лежит замечательный нож. Debajo de él hay un cuchillo maravilloso.
Здесь использован замечательный дизайн Сэма Потса. Con un diseño maravilloso de Sam Pott.
Но язык их тела просто замечательный. Pero el lenguaje corporal es genial.
Лечение звуком - замечательный способ терапевтического воздействия. La curación con sonido es una modalidad maravillosa.
Для него это был замечательный опыт. Un pueblo increíble.- Así que era una gran experiencia para él.
И баобаб в особенности тому замечательный пример. Y los baobabs, en particular, son un gran ejemplo de esto.
"Экеус - замечательный", говорили они, "А Бликс - ужасный". "Ekéus es brillante", dicen, "Blix es terrible".
И у него есть один замечательный ответ: Y el tuvo la mejor respuesta que he escuchado para esta pregunta:
У лексикографии замечательный размер - он называется двойной дактиль. La palabra lexicográfico tiene este patrón interesante - Se llama doble dáctilo.
И этот замечательный парень, очень трудолюбивый, тоже пигмей. Y ése es un tipo brillante, una persona trabajadora, un pigmeo.
У тебя есть замечательный сад для игр, пруд. Tienes un jardín genial para jugar y un estanque.
А потом, психолог Алиса Айсен провела замечательный эксперимент. Una psicóloga llamada Alice Isen hizo un experimento maravilloso.
Два дня назад он сделал здесь замечательный доклад. Dió aquí una charla magnífica hace dos días.
Это замечательный способ очень точной координации постоянно изменяющейся информации. Es un medio increíble para coordinar, de forma precisa, flujos de información.
Это был замечательный человек, и мы скучаем по нему. Era un ser humano sorprendente y lo extrañamos.
"Из всех законов природы, возможно, самый замечательный - выживание слабейших". "De todos los decretos de la naturaleza el más extraordinario es, quizá, la sobrevivencia del más débil".
Вот ещё один замечательный, я считаю, поворот в этой истории. Esta historia tiene otro giro maravilloso, diría yo.
Я считаю, что замечательный пример этого - новая программа расширения здравоохранения Эфиопии. Y creo que un gran ejemplo de esto es el nuevo programa etíope de extensión de la salud.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.