Beispiele für die Verwendung von "затем" im Russischen mit Übersetzung "luego"

<>
Затем наступили 1990-е годы. Luego llegaron los años 90.
Затем соответствующим образом подстраиваем содержание. Luego ajustamos el contenido acorde a eso.
А затем приходит планирование семьи. Y luego la planificación familiar.
А затем вы выбираете топливо. Y luego está el combustible que eliges.
Затем - полностью экспрессивный Я-Бот. Y luego MeBot completamente expresivo.
Затем произошли события 11 сентября. Luego vinieron los atentados terroristas del 11 de septiembre de 2001.
А затем ролик стал международным. Y luego se hizo internacional.
Затем мы добавили очерёдность общения. Luego agregamos el tomar turnos.
Но затем случилась нежелательное событие. Pero luego sucedió algo inesperado.
Затем идет категория "спорных" идей. Luego están las ideas en conflicto.
Но затем появилось несколько спорных требований. Pero luego llegaron algunas demandas controvertidas.
А затем я попробую экранную анимацию. Y luego voy a intentar animarlo aquí en pantalla.
Затем я научился, как нужно очищаться. Y luego aprendí a purgar.
Затем он может исследовать движения сердца. Luego puede examinar cómo se mueve el corazón.
И затем мы меняем направление тока. Y luego invertimos la corriente.
А затем займусь своей кулинарной книгой." luego haré mi libro de cocina."
Затем десятки людей, сделавших десятки фотографий, Luego, hay docenas de personas que han tomados docenas de fotos.
И затем, когда начали приходить видео. Y luego a medida que comenzaron a llegar los videos.
А затем каждый забегает и выбегает. Y luego todos salen más o menos corriendo.
Затем пришли наши математики, и сказали: Luego aparecen los matemáticos y dicen:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.