Beispiele für die Verwendung von "зачислении" im Russischen

<>
Правительственный план экономии, основанный на автоматическом, хотя и не принудительном зачислении, обладает способностью заняться решением этой проблемы, пусть он и не является совершенным. Un plan de ahorro del gobierno que se base en una inscripción automática, aunque no obligatoria, tiene la capacidad de enfrentar este problema, aunque sea de manera imperfecta.
Недавний план "KiwiSaver" в Новой Зеландии и Закон о пенсиях Великобритании от 2007 года так же основаны на автоматическом зачислении служащих со свободными условиями выхода. El reciente plan "KiwiSaver" de Nueva Zelanda y la Ley de Pensiones de 2007 del Reino Unido se basan, similarmente, en una inscripción automática de los empleados con cláusulas de libre retiro.
Автоматическое зачисление создает план экономии, который является разумным для типичного человека. La inscripción automática crea un plan de ahorro que es sensato para la persona tipo.
В странах, где стоимость обучения девочек для семьи понижается за счет бесплатного образования или же за счет предоставления стипендий девочкам, зачисленным в школу, наблюдается повышение уровня зачисления девочек. En los países en que el costo para las familias de la escolarización de las niñas es menor gracias a la gratuidad de la matrícula o a la existencia de un estipendio para las niñas que se matriculan en la escuela, su tasa de matriculación de las niñas aumenta.
Тем не менее, согласно Бриджитт Мадриан из Гарвардского Университета, автоматическое зачисление в план сбережений является критически важным, даже если служащему предоставляется полная свобода выбора в плане отказа. Sin embargo, según Brigitte Madrian de la Universidad de Harvard, la inscripción automática en los planes de ahorro es esencialmente importante, aunque el empleado tenga total libertad de abandonar el plan.
Это позволит повысить уровень зачисления девочек в школу, а также предоставит возможность распоряжаться деньгами женщинам, что очень важно, поскольку исследования показывают, что вероятность того, что деньги принесут пользу с точки зрения питания и здоровья детей, гораздо выше, если дать их женщинам, нежели если дать их мужчинам. Así aumentaría la matriculación de las niñas y, además, las mujeres dispondrían de dinero, lo que es importante, porque, según los estudios hechos al respecto, el dinero dado a las mujeres suele aportar más beneficios nutricionales y de salud para sus hijos que el dado a los hombres.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.