Exemples d'utilisation de "за" en russe

<>
Я никогда не был за границей. Nunca he estado en el extranjero.
Том восхищался Мэри за её мужество. Tom admiraba a María por su coraje.
Финансовая ситуация становится хуже неделя за неделей. La situación financiera está empeorando semana a semana.
Я просыпался трижды за ночь. Me desperté tres veces durante la noche.
Они убрали гематому за глазом. Extrajeron un hematoma que estaba detrás del ojo.
Он проголосует за популистский курс. Votará a favor de las políticas populistas.
В конце концов, жертву осуждают за злоупотребление: Al final, se culpa a la víctima de los abusos:
Он выдал свою дочь замуж за богатого человека. Él casó a su hija con un hombre rico.
Общая стоимость работ составит 7,4 тысячи миллионов евро за два трубопровода. El coste total de la obra debería alcanzar 7.400 millones de euros para los dos tubos.
Только на рубеже веков доля детей, проживших свой первый год, перевалила за 90%. Fue solo a partir del nuevo siglo que más del 90% de los niños sobrevivieron su primer año.
Он бросил семью и отправился за границу. Abandonó a su familia y se fue al extranjero.
Анкару построили не за один день. Ankara no se construyó en un día.
Я ненавижу себя за мою ошибку. Me odio a mí mismo por mi equivocación.
Она не может скрыться за черной дырой. No puede esconderse detrás del agujero negro.
Я не знаю, что он за человек. No sé qué tipo de persona es él.
Я не в состоянии сделать эту работу за неделю. Me es imposible realizar el trabajo en una semana.
В этой библиотеке разрешается взять до трёх книг за один раз. En esta biblioteca se permite tomar prestados tres libros por vez.
Цель - заставить Патти ЛаБелль отвечать за свой поступок, - сказал Девис. El propósito es hacer a Patti LaBelle responsable de su conducta, dijo Davis.
За всю жизнь я ни разу не покупала продукты в магазине. En toda mi vida no he ido nunca a hacer la compra a un supermercado.
В кошельке у вас билет, за который вы заплатили 20 долларов. En la cartera tienen un boleto de entrada por el que pagaron 20 dólares.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !