Beispiele für die Verwendung von "и все же" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle361 con todo19 andere Übersetzungen342
И все же назревает кризис. Sin embargo, está perfilándose una crisis.
И все же противоречий много. Sin embargo, las contradicciones abundan.
И все же ясно одно: Algo está claro, sin embargo:
И всё же, мы устраняемся. Y aun así, existe esta desconexión.
И все же вопросы остаются. Sin embargo, persisten las interrogantes.
И все же, осмотритесь вокруг. Incluso miren alrededor.
И все же необходимо большее. No obstante, es necesario hacer más aún.
И всё же, помогает понять проблему. Igualmente nos ayuda en entender el problema.
И все же, Джефферсон был прав. Aun así, Jefferson estaba en lo cierto.
сложного, мощного и все же хрупкого. complejo, poderoso y al mismo tiempo frágil.
И все же, действуем ли мы? Pero, ¿hacemos algo?
И все же мы не сдаемся. Sin embargo, seguimos adelante.
И все же Турция пугает многих европейцев. Y sin embargo, Turquía asusta a incontables europeos.
И все же большинство африканцев остаются бедными. Sin embargo, la mayoría del pueblo africano sigue viviendo en la pobreza.
И все же полномасштабная торговая война маловероятна. Una guerra comercial a gran escala es improbable.
И все же земля казалась очень знакомой. Aun cuando el territorio era muy familiar.
И всё же, вот как это работает. Esto es así:
И все же есть причина для надежды. Y sin embargo, hay motivos para tener esperanzas.
И все же нам остается задать вопрос: Sin embargo, nos queda preguntarnos:
И все же циники и скептики неправы. De todos modos, los cínicos y los escépticos se equivocan.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.