Beispiele für die Verwendung von "иголку" im Russischen mit Übersetzung "aguja"

<>
Übersetzungen: alle18 aguja18
Я использовал иголку, слегка заточенную на конце. Usé la aguja que tiene un filo en la punta.
Это всё равно, что искать иголку в стоге сена. Eso es como buscar una aguja en un pajar.
Боб на столе, а мы берём вот такую маленькую иголку, не очень-то большую. Bob está en la mesa, y tomamos esta pequeña aguja, ya saben, no muy grande.
Я не могла даже нитку в иголку вставить и не видела вшей в своих волосах. No podía ensartar una aguja ni ver los piojos en mi pelo.
А здесь зелень иголочной головки получилась от соскабливания частиц зелёной рубашки и надавливания их на иголку. Y esparcí el verde por la cabeza de alfiler despedazando las partículas de una camisa verde y presionándolas luego en la aguja.
Он уколол себе палец иголкой. Él se lastimó el dedo con una aguja.
Пассажиры самолёта нашли иголки в сэндвичах. Los pasajeros del avión encontraron agujas en los sándwiches.
У вас есть нитка с иголкой? ¿Puedo tener un hilo y una aguja?
Я хотел создать движение в ушке иголки. Quería crear movimiento en el ojo de la aguja.
Так как мы знаем, мы видим иголки. Porque sabemos que vemos agujas.
Кто-нибудь видит лезвие на конце этой иголки? ¿Alguien puede ver el filo en la punta de esa aguja?
Милиционеры выдергивали им ногти, предварительно загнав под них иголки. Les clavaron agujas debajo de las uñas y después las arrancaron.
Это должно было быть что-то без шприцов и иголок, Tenía que ser algo sin agujas ni pinchazos.
Мне пришлось наделать маленьких дырочек в основе иголки, чтобы засунуть туда его ноги. Tuve que hacer pequeños agujeros en la base de la aguja para encajar sus pies allí.
Кто, по-твоему, делал иголки и гнезда, а еще капал на скалы для тебя, господин тупица?" ¿Quién crees que estaba haciendo las agujas y haciendo los nidos y provocando las gotas sobre la roca, Sr. torpe?"
И я решил их порезать таким инструментом, который я изготовляю из кончика иголки, затачивая его в лезвие. Entonces decidí rebanarlos con la herramienta que hago afilo la punta de una aguja.
Но люди не знакомы с ушком иголки, за исключением того момента, когда они пытаются провздеть туда нитку. Pero la gente no repara en el ojo de la aguja más que para enhebrar un hilo en ella.
Моя команда в компании Biosense, которую я основал вместе с моими друзьями врачом и инженером, создала прибор под названием ToucHB, который может определять уровень гемоглобина в крови без проколов и иголок. Mi equipo en Biosense ha creado una tecnología llamada ToucHB que puede hacer pruebas de hemoglobina sin pinchazos ni agujas.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.