Beispiele für die Verwendung von "идущая" im Russischen
Übersetzungen:
alle634
ir411
caminar93
venir49
llevar26
dirigir14
marchar13
irse10
andar8
coger2
meterse1
quedar bien1
andere Übersetzungen6
Экономика, идущая на спад, воспитала подрастающее поколение мятежным.
La economía en declive ha hecho que las nuevas generaciones tengan mayor tendencia a rebelarse.
Вам должна быть видна бледная полоска, идущая посреди изображения.
Verán que hay una línea, una línea tenue que cruza esa imagen.
Далеко идущая реформа будет трудной, и некоторые могут полагать, что она вне нашей досягаемости.
Será difícil hacer una reforma de largo alcance, y algunos pueden pensar que está más allá de nuestras posibilidades.
Идущая сегодня битва за будущее арабского и мусульманского миров будет выиграна или проиграна не на поле битвы, а в учебном классе.
La batalla por el futuro del mundo árabe y musulmán que se está riñendo ahora no se ganará o perderá en el campo de batalla, sino en las aulas.
"Америка идущая вместе" и Фонд избирателей "MoveOn.org" - это организации, наделённые рядом положений налогового кодекса США правом получать от частных лиц неограниченные средства.
Tanto "America Coming Together" como el "MoveOn.org Voter Fund" son organizaciones que, según una referencia específica en el código tributario de EEUU, tienen derecho a recibir donaciones ilimitadas por parte de personas particulares.
Идущая в настоящая время "охота на ведьм", во время которой политики, чиновники из органов контроля и даже Белого Дома стараются спасти свою политическую шкуру, действительно, необходима.
La cacería de brujas que ya ha dado inicio -con los políticos, los reglamentadores e incluso la Casa Blanca buscando salvar sus pellejos políticos- es, sin duda, esencial.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung