Sentence examples of "изо всех сил" in Russian
Translations:
all56
other translations56
Каждый год Индия изо всех сил пытается согласовать несогласуемое:
Año con año la India lucha por conciliar lo irreconciliable:
"Ты пытался изо всех сил и ничего не вышло."
Decía, "Lo intentaste con todas tus fuerzas y fracasaste miserablemente.
"Меня лечили, я боролся изо всех сил, и я поправился".
"Recibí tratamiento, luché denodadamente y mejoré".
И вы изо всех сил пытаетесь воспроизвести его своим голосом.
Y después tratarían de repetir eso lo más parecido posible con sus propias voces.
И мы изо всех сил стараемся понять, как с ними работать.
Y nos debatimos sobre cómo tratar con ellos.
Объединение CGT, близкое к коммунистической партии, пытается изо всех сил остановить движение.
La CGT, cercana al Partido Comunista, lucha vigorosamente contra el movimiento.
Русские, тем временем, изо всех сил пытаются урегулировать свои дифференцированные представления о Европе.
Entretanto, los rusos están esforzándose por conciliar sus diferentes opiniones sobre Europa.
Действительно эффективное глобальное управление является стратегическим горизонтом, к которому человечество должно стремиться изо всех сил.
Una gobernancia global verdaderamente efectiva es el horizonte estratégico que la humanidad debe perseguir hoy con toda su energía.
Иран, многоэтническое государство, чьи лидеры старались изо всех сил, чтобы добиться единства, не является исключением.
El Irán, Estado multiétnico cuyos gobernantes se han esforzado por intensificar la cohesión nacional, no es una excepción.
Но на всякий случай, знайте, я стараюсь изо всех сил в этот раз все сделать правильно.
Pero por si acaso, hago mi mayor esfuerzo por hacerlo bien esta vez.
Они изо всех сил старались заставить режим Ким Чен Ына умерить его легкомыслие и пойти на "большую сделку":
Ellos han luchando para convencer al régimen de Kim para que modere su volatilidad y acepte una "gran oferta":
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert