Beispiele für die Verwendung von "изображению" im Russischen mit Übersetzung "imagen"

<>
И позвольте мне вернуться к изображению Средиземноморья. Y déjenme volver a esa imagen del Mediterráneo.
Вернемся к изображению топора и мышки, и спросим себя: Volvamos a esta imagen del hacha y del mouse, y pregúntense:
Вернемся снова к изображению и спросим себя, не только кто это сделал и для кого, но и кто знает, как это сделать? Volvamos nuevamente a esta imagen y pregúntense no sólo quién lo hizo y para quién, sino además quién sabía como hacerlo.
Изображение удалено по просьбе владельца. Imagen eliminada a petición del propietario.
Что же это за изображение? Entonces, ¿Cuál era la imagen?
Это небольшое изображение дерева Станстеда. Y esa es una pequeña imagen del árbol de Stansead.
И вот изображение моего тостера. Ahí tienen una imagen de mi tostadora.
Давайте начнем с группы изображений. Empecemos con un grupo de imágenes.
Вот ещё несколько его изображений. Aquí hay algunas imágenes más.
Это магнитно-резонансные изображения - МРИ. Es decir, una imagen de resonancia magnética o IRM.
нанесенные поверх геопространственного изображения NASA. sobreimpresas en la parte superior de una imagen geoespacial de la NASA.
Буквальная ли эта часть изображения, ¿Es ésa una parte concreta de la imagen.
Каждое большое изображение - это начало раздела. Cada imagen grande es el comienzo de una sección.
Это изображение Земли на фоне Сатурна. La Tierra capturada en esa imagen de Saturno.
Это изображение было началом рентгеновской технологии. Esa imagen fue el inicio de la tecnología de rayos X.
Что ты видишь на этом изображении? ¿Qué ves tú en esta imagen?
И уже сегодня это 25000 изображений. Y ya hoy en día esto representa 25.000 imágenes.
Она лучше других понимала силу изображений. Ella sabía el poder de una imagen.
Это довольно простая задача обработки изображений, Es una rutina de procesamiento de imágenes bastante genérica.
И, наконец, покажу ещё два изображения. Quisiera terminar con dos imágenes.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.