Ejemplos del uso de "инвесторы" en ruso
В Америке чудом нашлись инвесторы.
Y algunos ángeles inversores de EE.UU. colocaron su dinero en ella.
Инвесторы вкладывают более крупные суммы денег.
Los inversionistas gestionan cantidades mucho mayores de dinero.
Другие турецкие инвесторы выражают подобное недовольство.
Otros inversionistas turcos expresan quejas similares.
Боясь слабого песо, напуганные инвесторы требуют долларов.
Por temor a un peso más débil los inversionistas exigen dólares.
и инвесторы и потребители теперь лучше защищены.
y los inversores y consumidores están mejor protegidos.
На фондовом рынке Китая преобладают мелкие инвесторы.
El mercado de valores de China está dominado por los pequeños inversionistas.
Почему инвесторы не проголосовали ногами после всей этой грязи?
Después de toda esa suciedad, ¿por qué no hay más inversores que voten con los pies?
Инвесторы в таких ситуациях занимают выжидательную позицию.
En una situación tal, los inversionistas asumen una postura centrada en esperar y ver qué sucede.
Иностранные инвесторы ответили на них огромными вложениями в экономику страны.
Los inversores extranjeros han respondido aportando copiosos recursos al país.
Инвесторы, обеспокоенные размерами государственного дефицита, видят только итоговое значение.
Los inversionistas, preocupados por el tamaño del déficit de un gobierno, ven sólo las últimas consecuencias.
Инвесторы сейчас узнали, что первый, кто продаст долги, избежит потерь.
Ahora los inversores se han enterado de que el primero que venda se librará de las pérdidas.
Затем американские фирмы и инвесторы открыли для себя Интернет.
Luego las empresas e inversionistas estadounidenses descubrieron la Internet.
Другие инвесторы остались в стороне, поскольку Шеварднадзе закрывал глаза на коррупцию.
Otros inversores extranjeros se mantuvieron distantes, porque Shevardnadze hizo la vista gorda ante la corrupción.
Просто инвесторы из жадности допустили ошибку и крупно проиграли.
Simplemente, los inversionistas hicieron un error por mera avaricia y perdición, a lo grande.
Когда и правительства, и рынки терпят крах, инвесторы воздействия могут стимулировать изменения.
Cuando tanto los gobiernos como los mercados fracasan, los inversores con repercusiones sociales pueden estimular el cambio.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad