Beispiele für die Verwendung von "интересно" im Russischen

<>
Это было по-настоящему интересно. Fue verdaderamente interesante.
Я подумал, что это интересно, Y pensé, bien, ya sabes, es interesante.
Словом, это было довольно интересно. Por eso fue algo bastante interesante.
Было интересно и очень волнующе. Fue interesante y muy emocionante.
Потому что это очень интересно. Porque es muy interesante.
И интересно то, что каждый музей Esta historia es interesante.
Читать книги - это очень интересно. Leer libros es muy interesante.
Мне интересно читать мой старый дневник. Para mí es interesante leer mi viejo diario.
Но что было действительно интересно, Pero esa no es la parte interesante.
А это видео интересно, потому что показывает, Y este video realmente es interesante porque muestra.
Это можно очень интересно использовать. Puede usarse de maneras interesantes.
Но это было интересно само по себе. Eso, por si mismo, fue interesante.
Но что интересно, пакистанец-мусульманин - Pero lo interesante fue que el musulmán pakistaní.
Интересно, что механизм сна так прекрасно сохраняется. Esto es interesante porque esta maquinaria del sueño se conserva perfectamente.
Довольно интересно, не правда ли? Es muy interesante, ¿o no?
Но фактически, то, что мы наблюдали, было интересно. Pero, de hecho, lo que estuvimos viendo aquí fue interesante.
Интересно, что произойдёт с олимпийскими отборочными Será interesante ver lo que hacemos en los desafíos olímpicos.
Интересно, насколько усиливаются иллюзии, когда вы используете рендеринг. Es interesante que al hacer esta clase de formas de representaciones, como las ilusiones son más fuertes.
"Спасибо за информацию, это очень интересно". "Gracias por compartir esto conmigo, es realmente interesante."
больше женщин, чем мужчин, вообще-то, что интересно. más mujeres que hombres, en realidad, es interesante.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.