Beispiele für die Verwendung von "интересное" im Russischen

<>
На них показано нечто интересное. Demuestran algo interesante.
А вот ещё одно интересное исследование. Esto es interesante.
Антрополог Рэндалл Уайт сделал интересное наблюдение: Y el antropólogo Randall White hizo una observación muy interesante:
И тут произошло нечто весьма интересное. Y luego sucedió algo muy interesante.
Но самое интересное состоит в том - Pero la cosa más interesante es.
В 2000 году произошло нечто интересное. En el año 2000 ocurrió algo muy interesante.
Вот поэтому это такое интересное время. Por eso resulta un momento muy interesante.
Но это определённо интересное новое восприятие мира. Pero definitivamente es una nuevo punto de vista interesante.
Давайте я расскажу вам кое-что интересное. Déjame explicarte algo interesante.
Я понимаю, что это было довольно интересное время. Tengo entendido que fueron bastante interesantes.
Следующее интересное событие произошло ещё через миллиард лет. La siguiente etapa interesante para la vida llevó otros mil millones de años.
Так что вы можете проводить своего рода интересное состязание. De este modo uno puede hacer competencias interesantes.
И самое интересное, что я нашёл - это часть истории. Y lo más interesante que encontré al respecto fue algo histórico.
И вновь самое интересное то, что мы потерпели поражение Bueno, lo interesante aquí es que hemos vuelto a perder.
Итак, в природных системах есть кое-что очень интересное. Aquí hay algo muy interesante en los sistemas naturales.
В конце концов, их сходство здесь не самое интересное. Al final, su parecido no es tan interesante.
И там немного ярко, поэтому люди нашли очень интересное решение. Y está un poco brillante allí así que estas personas han encontrado una solución muy interesante.
Я делал целую серию репортажей о шаманизме, это интересное явление. yo he hecho toda una serie sobre el chamanismo, que es un fenómeno interesante.
И вот мы думаем, что можно сделать кое-что интересное. Así es que estamos pensando que hay algo interesante que podemos hacer aquí.
И это очень интересное явление, которое распространяется по всему миру. Así que es un fenómeno muy interesante en todo el mundo.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.