Beispiele für die Verwendung von "интересно" im Russischen mit Übersetzung "interesante"

<>
Это было по-настоящему интересно. Fue verdaderamente interesante.
Словом, это было довольно интересно. Por eso fue algo bastante interesante.
Потому что это очень интересно. Porque es muy interesante.
Читать книги - это очень интересно. Leer libros es muy interesante.
Но что было действительно интересно, Pero esa no es la parte interesante.
Это можно очень интересно использовать. Puede usarse de maneras interesantes.
Но что интересно, пакистанец-мусульманин - Pero lo interesante fue que el musulmán pakistaní.
Довольно интересно, не правда ли? Es muy interesante, ¿o no?
Интересно, что произойдёт с олимпийскими отборочными Será interesante ver lo que hacemos en los desafíos olímpicos.
"Спасибо за информацию, это очень интересно". "Gracias por compartir esto conmigo, es realmente interesante."
Очень интересно, что все так специфично Es tan interesante que debe ser específico.
А вот это уже очень интересно. Ahora, esta es una cosa muy interesante.
Интересно, что камень не очень твёрдый. Un problema interesante es que la piedra no es muy dura.
Но, что интересно, из трех вышеперечисленных регионов, Pero lo más interesante de esas zonas.
Я выбрал обман, потому что это интересно, La razón por la escogí hacer trampa es porque resulta interesante.
ОК, запись, думаю это будет довольно интересно. Ok, quemar, creo que esto es muy interesante.
Вот эта фотография, что интересно, демонстрирует две вещи. Esta foto de aquí es realmente interesante, nos muestra dos cosas.
Что интересно - мы всё ещё используем картонные коробки. Lo interesante es que todavía usamos cajas de cartón.
Как нам показалось, в этом интересно отразилась Америка Y pensamos que este era un comentario muy interesante en EE.UU.
Довольно интересно, что через несколько месяцев происходит следующее. Muy interesante, si les damos pocos meses esto es lo que pasa.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.