Beispiele für die Verwendung von "интересуется" im Russischen
Эйнштейн особенно интересуется выступлением Пенелопы.
Einstein tiene especial interés en la plática de Penélope.
Следующий проект - художника Джаочим Парисвега, который интересуется.
Este nuevo proyecto, es de Jaochim Parisvega, y lo que a él le interesa.
маленький мальчик интересуется анатомией, а это его мама.
es un niño con inquietudes anatómicas y esa es su mamá.
Позвольте вам объяснить, почему теория вибрации интересуется этим.
Déjenme explicarles por qué la teoría de vibraciones resulta interesante.
Кто интересуется поэзией, - это из "Шропширского парня" А. Э. Хаусмана.
A los que les interesa la poesía, el poema se llama "Un muchacho de Shropshire", escrito por A.E. Housman.
Так как Эйнштейн - птица, она очень интересуется всем, что летает.
Dado que Einstein es un ave le interesa las cosas que vuelan.
Это основной вопрос для того, кто интересуется поиском и изучением чёрных дыр.
Esta es la pregunta esencial de quien desea encontrar y estudiar agujeros negros.
Любой, кто интересуется политикой, может подтвердить, насколько сложно бывает другим людям это понять.
Quien sigue de cerca la política, puede dar fe de lo difícil que es para algunos lograr esto.
И некоторые из них сказали мне, что очень рады, что младшее поколение действительно интересуется подобными вещами.
Y algunos gobiernos me dijeron que es fascinante que la generación joven esté pensando en estos temas.
Ни одна из этих клеток не имеет сознания, ни одна из этих клеток не знает, кто мы есть, и не интересуется этим.
Ninguna de esas células es consciente, ninguna de esas células sabe quien eres tú, ni le importa.
Говард примерно такого роста, полный, ему седьмой десяток, носит огромные очки, у него редеющие седые волосы, он удивительно энергичен, у него есть попугай, он любит оперу и живо интересуется средневековой историей.
Howard es como de esta altura y es redondo y tiene sesenta y tantos años y tiene unas gafas enormes y un pelo gris escaso y tiene una especie de maravillosa exuberancia y vitalidad y tiene un loro y le encanta la opera y es un gran aficionado a la historia medieval.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung