Beispiele für die Verwendung von "информацией" im Russischen
Они опосредованны информацией предшествующей пониманию.
Es mediada por información previa a la comprensión.
Больные, принимающие лекарства, деляться информацией.
Hay pacientes actualmente con medicamentos, compartiendo datos.
Я интересуюсь информацией о ваших новых компьютерах.
Me interesa información acerca de sus nuevas computadoras.
Мы позволяем больным делиться и обмениваться информацией.
Les dejamos compartir los datos e intercambiarlos.
Как же нам быть с информацией об этом парне?
Entonces, ¿qué deberíamos hacer con los datos de ese señor?
Перед ними находился экран с информацией о вине.
Delante de ellos en una pantalla había información sobre el vino.
Мы живём в обществе, забитым информацией, но жаждем мудрости.
Vivimos en una sociedad repleta de datos pero hambrienta de sabiduría.
Мир заполнен информацией, как точной, так и обманчивой.
El mundo está inundado de información, a veces exacta, a veces engañosa.
И она написала эти фрески с медицинскими данными, с информацией о составе, что-то такое, в виде диаграммы.
Entonces pintó este mural con los datos médicos, como una hoja de nutrientes, algo así, en el cuadro de su esposo.
Советская система была совершенно неспособна работать с информацией.
El sistema soviético era particularmente inepto en cuanto al manejo de la información.
Один интересный вывод из принципа их работы, который мы поняли - мы могли бы использовать повседневные движения для работы с информацией, К примеру наливать цвет так же, как если бы мы наливали жидкость.
Una de las implicaciones interesantes de ésta interacción, nos empezamos a dar cuenta, fue que podíamos usar gestos comunes en datos, como vaciar color en la manera en que vaciamos un líquido.
Siftables пример новой экосистемы инструментов манипулирования цифровой информацией.
Y los Siftables son un ejemplo de un nuevo ecosistema de herramientas para manipular información digital.
со всей необходимой информацией, изложенной в доступной форме.
con toda la información presentada en forma clara.
Привычка делиться информацией - вот, что необходимо отточить Африке.
África necesita desarrollar el hábito de compartir la información.
Кроме того, машины могут очень быстро обмениваться информацией.
Las máquinas pueden compartir su información muy rápidamente.
Мы делимся нашей информацией с помощью технических симпозиумов.
Hemos estado difundiendo esta información mediante talleres técnicos.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung