Beispiele für die Verwendung von "каждые" im Russischen mit Übersetzung "cada"

<>
Übersetzungen: alle2252 cada2242 andere Übersetzungen10
Клетки воспроизводятся каждые восемь лет. Esas células se reemplazan una vez cada ocho años.
Каждые три секунды умирает человек. Una persona muere cada tres segundos.
Это происходит каждые семь дней. Es cada siete días.
Каждые 14 дней умирает один язык. Cada 14 días desaparece una lengua;
Ваши кости обновляются каждые 10 лет. Los huesos se regeneran cada 10 años.
Ваша кожа обновляется каждые две недели. La piel se regenera cada dos semanas.
И такое происходит каждые две недели. Y esto ocurre cada dos semanas.
Она проводится каждые два года в Бирме. se realiza cada dos años en Birmania.
Такие вещи обычно происходят каждые 25 лет. Estas cosas tienden a suceder cada 25 años.
Сегодня уже утверждают, что каждые 2 года. Ahora escuchamos que se duplica cada dos años.
Каждые пять лет у нас проходят выборы. Cada 5 años tenemos una elección.
Каждые две наносекунды они меняют свой размер Recorren su distancia total para cada lado cada dos nanosegundos.
Он проводится Университетом Чикаго каждые два года. La lleva a cabo la Universidad de Chicago cada dos años.
Каждые 43 секунды в Африке умирает ребёнок, Un niño muere en África cada 43 segundos.
И так нужно делать каждые 2-4 часа. Y debes repetirlo cada dos o cuatro horas.
Однако ваш мозг не удваивается каждые два года. Sin embargo, su cerebro no se esta duplicando cada dos años.
В Индии каждые три минуты происходит одно изнасилование. En la India hay una violación cada tres minutos.
и делится заново каждые 12 или 15 часов. y sigue dividiéndose cada 12 a 15 horas.
Coke Япония предлагает новый продукт каждые три недели. Coca-Cola de Japón saca a la venta un nuevo producto cada tres semanas.
В Азии жизненный стандарт удваивается каждые десять лет. En Asia, el nivel de vida se duplica cada década.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.