Beispiele für die Verwendung von "кажется" im Russischen

<>
Мне кажется я слышу извинения. Creo que oigo algunos "lo siento".
Мне кажется, это просто невозможно. Pero, saben, eso simplemente no es posible.
Пока что это кажется маловероятным: Hasta ahora, el panorama no es alentador:
Кажется, у него два сына. Creo que tiene dos hijos.
"Бонни, кажется, я сейчас умру. "Bonnie, creo que moriré.
Все это кажется таким прозаичным. Semejantes objetos comunes.
Мне кажется, в счете ошибка. Creo que hay un error en la cuenta.
Мне кажется, это довольно смешно: Ahora, para mi es gracioso enamorarme de un objeto de una novela de Hammett, porque si es cierto que el mundo esta dividido en dos tipos de personas;
Кажется, что люди его обсуждают. Pensarás que la gente habla de ti.
Кажется, оно и правда существует. como si existiera.
Мне кажется она спрятана специально. Creo que está siendo ocultado a propósito.
Нам кажется, это важный сигнал. Creemos que este es un gesto importante.
Реальность гораздо сложнее, чем кажется. La realidad es más compleja.
которая мне кажется изначально нефункциональной. el cual creo que está fundamentalmente descompuesto.
Но мне так не кажется. Aunque no creo que este sea el caso.
Немало частиц, и кажется странным, Son un montón de partículas para seguirles el rastro.
Так вот, кажется, что всё классно. Suena como una historia muy buena.
"Кажется, я знаю, что у вас. "Creo que sé lo que tiene."
А иногда и вовсе кажется паранормальным. Y, de hecho, a veces puede sentirse definitivamente paranormal.
Мне кажется, я схожу с ума. Creo que me estoy volviendo loca.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.