Exemplos de uso de "каковы" em russo

<>
Каковы характеристики этих лучших 25%? ¿Cuáles son las características del primer cuartil?
Каковы шансы принятия подобной схемы сегодня? ¿Cuáles son las posibilidades de adoptar un plan de este tipo hoy?
Каковы важнейшие заболевания, передаваемые половым путем? ¿Cuáles son las principales enfermedades de transmisión sexual?
Кто знает, каковы были бы последствия? ¿Quién sabe cuáles podrían haber sido las consecuencias?
Я не знаю, каковы будут последствия. No sé cuáles serán las consecuencias.
Теперь, каковы идеальные условия для химии? Pero, ¿cuáles son las condiciones ideales para la química?
Каковы связанные с этим юридические трудности? ¿Cuáles son las dificultades legales?
Каковы долгосрочные интересы ЕС в отношении Турции? ¿Cuáles son los intereses de largo plazo de la UE con respecto a Turquía?
Как такое возможно и каковы вероятные последствия? ¿Cómo es posible esto y cuáles son las consecuencias probables?
3) каковы были бы последствия для Кубы? 3) ¿Cuáles habrían sido las consecuencias para Cuba?
Издержки очевидны, говорят они, но каковы выгоды? Los costos son evidentes, dicen, ¿pero cuáles son los beneficios?
Итак, каковы же общие черты этих трех сообществ? Entonces, ¿cuáles son los denominadores comunes en estas tres culturas?
Каковы последствия для спасения жизней и доступности донорских органов? ¿Cuáles son las implicaciones en el salvar vidas y tener órganos disponibles?
Поскольку военное решение вопроса крайне маловероятно, каковы серьезные альтернативы? Dado que una solución militar es altamente improbable, ¿cuáles son las alternativas serias?
ПАРИЖ - Каковы будут последствия возвращения Франции в интегрированную структуру НАТО? PARÍS - ¿Cuáles serán las consecuencias del regreso de Francia a la estructura militar integrada de la OTAN?
Учитывая этот мощный список проблем, каковы перспективы визита Обамы в Индию? Dada esta fuerte lista de desafíos, ¿cuáles son las perspectivas del paso de Obama por la India?
Каковы шансы, что годы спустя вы включите свою стереосистему и скажете: Cuál es la probabilidad de que años después prendan el estéreo y digan:
Каковы планетарные границы, в рамках которых мы можем безопасно вести свою деятельность? ¿Cuáles son los límites planetarios dentro de los que se puede operar con seguridad?"
Теперь, я учёл это и спросил, хорошо, а каковы долгосрочные тенденции в технологии? Ahora bien, y ¿cuáles son las tendencias a largo plazo de la tecnología?
Невозможно предсказать, когда или кого они атакуют в следующий раз и каковы будут последствия. Nunca se sabe cuándo será el próximo ataque, quién o cuál será la consecuencia.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.