Beispiele für die Verwendung von "какое" im Russischen mit Übersetzung "qué"

<>
В какое время ты завтракаешь? ¿A qué hora desayunas?
Какое красивое объяснение в любви! ¡Qué hermosa declaración de amor!
Какое индусское писание проповедует это? ¿Qué texto sagrado hindú predica cosas como ésta?
Какое расстояние отсюда до Саламанки? ¿Qué distancia hay de aquí a Salamanca?
Какое вам до этого дело? Entonces, ¿por qué debería importarles?
Какое красивое признание в любви! ¡Qué hermosa declaración de amor!
В какое время вы обычно завтракаете? ¿A qué hora sueles desayunar?
Какое это имело для вас значение? ¿Qué significó esto para ellos?
В какое время ты смотришь телевизор? ¿A qué hora ves televisión?
В какое время действует сниженный тариф? ¿Qué horario tiene la tarifa reducida?
Так какое же будущее они определили? ¿Qué clase de futuro determinaron?
Спросите, какое защитное снаряжение имеется в наличии. Pregunten qué equipos de protección hay.
Какое значение это имеет для структуры рынка? ¿Qué consecuencias hay respecto de la estructura del mercado?
Но какое он принял решение, сосредоточиться на чем? pero ¿cómo fue su decisión de en qué concentrarse?
какое политическое решение может привести к такому результату? ¿Qué implicaría una solución política?
Но какое значение мы придаем звуку собственного голоса? ¿Qué valor le damos a nuestra propia voz?
А сейчас вы увидите, какое влияние это оказывает на общество. Ahora, voy a mostrarles qué efecto tiene esto en nuestras sociedades.
"Какое будет лицо у моей матери в день моих похорон?" "¿Qué cara va a poner mi madre el día de mi funeral?"
Какое извращенное видение представляет Индию без впечатляющей анархии множества ее культур? ¿Qué visión depravada se imagina a la India sin la espectacular anarquía de sus muchas culturas?
Один Бог знает, какое отношение они имеют к погоде Озёрного Края. Sólo Dios sabe qué le han hecho al clima de Lake District.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.