Beispiele für die Verwendung von "каплей" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle40 gota35 andere Übersetzungen5
Поэтому история с Захария была последней каплей. Por eso la historia de Zacharias era demasiado, realmente.
Последней каплей стали кризисы нынешнего года в Турции и Аргентине. Los últimos indicios fueron las crisis en Turquía y Argentina este año.
Жизнь в секторе Газа капля за каплей истощила мой оптимизм. La vida en Gaza ha acabado con mi optimismo.
Критики будут утверждать, что вооруженные силы не могут контролировать своих офицеров, а это может подстегнуть волну жестокости в Чечне, где дело полковника Буданова является лишь каплей в море. Los críticos sugerirían que no había sido capaz de controlar a sus hombres y que quizá hasta podría haber alentado y favorecido la barbarie en Chechenia, de la cual los cargos contra el Coronel Budanov no son más que una pequeña porción.
Инвестиции Китая в Blackstone, составляющие 3 миллиарда долларов, незначительны по сравнению с резервными активами Китая в 1,3 триллиона долларов (к концу года эта сумма должна достигнуть 1,5 триллиона долларов и, вероятно, к 2009 году достигнет рубежа в 2 триллиона долларов) и является не более чем каплей в море, тестовым испытанием. La inversión de China en Blackstone (3.000 millones de dólares), si bien es insignificante en comparación con los 1,3 billones de dólares de activos de reserva de China, suma que ha de llegar a ascender a 1,5 billones al final de este año y probablemente a 2 billones en 2009, es simplemente una prueba.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.