Beispiele für die Verwendung von "картине" im Russischen mit Übersetzung "pintura"

<>
Мне кажется, что в этой картине много напряжения. Creo que hay mucho suspenso en esta pintura.
как делают художники, как Эдвард Хоппер на этой картине. como hacen los artistas visuales, como Edward Hopper en esta pintura.
И то, что изображено на картине я нигде не встречал. Y eso es algo que, en pintura, nunca he visto.
Это же мы можем очень четко видеть на следующей картине. Y también podemos ver eso en la próxima pintura.
Но я нахожу очень интересным то, что были проведены исследования, которые доказали, что вот эти вихревые образы на этой картине повторяют статистическую модель турбулентных потоков. Pero pienso que es muy interesante un trabajo que se hizo para mostrar que este patrón de remolinos de la pintura seguía un modelo estadístico de turbulencia.
На этой моей картине, где показаны первые 20 знаков после запятой числа пи, я взял цвета, эмоции и текстуры и сложил их воедино в нечто наподобие числового ландшафта. En esta pintura que hice de los primeros 20 decimales de Pi tomé todos los colores las emociones y las texturas y los junté en una especie de paisaje numérico rodante.
Картина "Доктор" стала очень известной. Es por eso que "El doctor" es una pintura famosa.
Следующая картина была ещё больше. La próxima pintura fue aún más grande.
Он объединяет их с картинами. Las empareja con pinturas.
Он сам написал эту картину? ¿Esta pintura la ha pintado él mismo?
И вдруг мои картины ожили. Y, de repente, mis pinturas se cobraron vida.
И вот одна из моих картин. Esta es una de mis pinturas.
Я начал с картин, которыми обычно заканчивают. Yo empecé con pinturas, con las que por lo general la gente termina.
Это картина художницы Ники де Сен-Фалль. Es una pintura de la artista Niki de Saint Phalle.
Вообще-то именно картина делает это возможным. Lo es, la misma pintura lo hace real.
И Нетра была завалена 30 моими картинами. Así que Netra se quedó con 30 pinturas mías.
Он попросил Филдеса написать социально-значимую картину. Él pidió a Fildes que hiciera una pintura de importancia social.
На заднем плане этой картины находится замок. Hay un castillo en el fondo de esa pintura.
"Почему бы тебе не посылать мне свои картины? "¿Por qué no me envías tus pinturas?"
Они рисовали огромные картины и результат был впечатляющий. Y estos tipos hacen pinturas enormes y se ven realmente muy bien.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.