Beispiele für die Verwendung von "картинку" im Russischen
Итак, показать оригинальную картинку на 240 миллисекунд.
Mostramos el cuadro original durante 240 milisegundos.
Сейчас вы увидите две картинки, одна из которых слегка отличается от другой.
Lo que verán es dos cuadros, uno de los cuales es levemente diferente al otro.
И я покажу вам картинку на 15 миллионов долларов.
Y les mostraré la imagen de los 15 millones de dólares.
И ученик, который перманентно выдавал самую качественную "картинку", не подвёл.
Y el estudiante que continuamente presentó el mejor producto visual no defraudó.
Он хороший парень, поэтому запостил и эту картинку с разгадкой.
Él fue amable y publicó esto y nos reveló la forma.
И когда мы перевернем картинку, вы увидите, что это обманка.
Por eso tenemos que girar la imagen para que vean que es una trampa.
Вообще-то я думал сделать картинку более соответствующей стране, но
Pensé en hacerlo más relevante culturalmente, pero.
Я просто хочу показать эту картинку, потому что она заслуживает внимания.
Quería enseñarles esta imagen porque es digna de atención:
Картинку можно прокручивать и просматривать некоторые аэропорты и их разнообразные модели.
Y pueden moverse alrededor y ver algunos de los diferentes aeropuertos y los diferentes patrones que muestran.
И эту картинку я люблю, потому что она все о том же.
Y me gusta ésta, porque también se refiere a nosotros.
Ну, если вы видели картинку в буклете, сюрприз для вас, наверное, испорчен.
Bueno, para todos aquellos que hayan visto la fotografía en la breve biografía, puede que ya lo hayan comprendido.
И если мы об этом подумаем - дайте, я покажу картинку - волокна представляют уязвимость.
[hair, NT] Si pensamos en eso -permítanme graficarlo- las fibras representan vulnerabilidad.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung