Beispiele für die Verwendung von "карт" im Russischen mit Übersetzung "carta"

<>
Сейчас мне нужно просмотреть много карт. Entonces aquí, aquí tengo que espiar, muchas cartas.
Подтасовка карт означает то, что я слежу за картами, Rastreo de baraja significa mantener el rastreo de las cartas.
Не хватает как раз тех карт, которые я спрятал. Y así me robé las cartas, así lo hice.
Вкратце, геополитические карты Японии могут оказаться сильней карт Китая, если последний перегнёт палку. En resumen, las cartas geopolíticas podrían resultar a favor de Japón si China cree que está en una posición más fuerte de la que en realidad tiene.
И я думаю, что магия - держу ли я дыхание, или перебираю колоду карт - вещь простая. Y creo que la magia, tanto si aguanto la respiración como si barajo un mazo de cartas, es muy simple:
Администрация Клинтона пришла к власти, имея очень мало карт на руках, да и те плохие: La administración Clinton llegó al poder con muy pocas cartas, y las pocas que tenía eran muy malas:
В переговорах высокого уровня последнее, что нужно игрокам, - это общественное обсуждение карт, которые они держат на руках. En las negociaciones en las que hay mucho en juego, lo último que necesitan los participantes es un debate público sobre las cartas con las que cuenta cada uno de ellos.
И когда все уже в стопке, я могу браузить бросая их на сетку, или знаете, листать как книгу, или разбрасывать как колоду карт. Una vez que están apilados, puedo navegar por ellos haciendo una cuadrícula, o, los puedo hojear como en un libro, o los puedo presentar como cartas de juego.
Отлично, мне нравится эта карта. Excelente, me encanta esta carta.
Только не на последней карте. No en la última carta.
Кто-нибудь назовите любую карту. Por favor nombren una carta, quien sea.
Другой человек назовет другую карту. Otra persona, otra carta.
Режим прекрасно разыграл свою карту. El régimen jugó sus cartas de manera brillante.
Да, сложно найти здесь карту. Si, es difícil encontrar una carta aquí.
Еще раз, назовите другую карту. Así pues otra persona, otra carta.
Играть в карты - хорошее развлечение. Jugar a las cartas es divertido.
"Я люблю играть в карты". "Me gusta jugar a las cartas."
Он любит играть в карты. Le gusta jugar a las cartas.
Теперь я буду выкидывать карты. Entonces ahora arrojaré las cartas.
Непредсказуемая карта в этой колоде - Китай. La carta clave en la baraja, es China.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.