Exemplos de uso de "квадратного метра" em russo
После заполнения каждого квадратного метра городской улицы, они проложили дороги, уничтожая наиболее красивые природные пейзажи.
Después de atascar hasta el último metro cuadrado de calles de las ciudades, abrieron espacios para automóviles por los marcos naturales más espectaculares.
С такими маленькими вложениями в способности крыс мы показали в Мозамбике, что можно уменьшить стоимость разминирования квадратного метра до 60% от общепринятой нормы, 2-х долларов за кв.м.
Pero con esta pequeña inversión en ratas, hemos demostrado en Mozambique que podemos reducir el costo por metro cuadrado hasta un 60% del precio de lo que hoy es normal:
Эти апартаменты площадью 46 квадратных метров очень хорошо продаются.
Estos apartamentos tienen superficies de 46 metros cuadrados y han tenido mucho éxito de ventas.
Изобилие, количество рыбы на квадратный метр, увеличивается почти на 170%.
La abundancia, la cantidad de peces que uno tiene por metro cuadrado, se incrementa casi un 170%.
1.3. миллиона яиц на квадратный метр находится в морском резерве, где этих улиток множество.
1,3 millones de huevos por metro cuadrado dentro de la reserva marina donde estos caracoles son muy abundantes.
Мы опробовали эти растения в Дели, в нашем собственном здании 20-летней постройки, площадью в 4500 квадратных метров.
Hemos probado estas plantas en nuestro propio edificio en Delhi, el cual tiene 4.645 metros cuadrados y 20 años de antigüedad.
Далее, внимание уделяется экологическим проблемам в местах обитания олимпийцев, включая Олимпийскую деревню площадью 400000 квадратных метров, где канализационная вода, поступающая с очистных сооружений Цинхэ (Qinghe), используется для охлаждения и нагревания систем, результатом чего является планируемая 60%-ая экономия электроэнергии.
Asimismo, hay que considerar la atención brindada a los detalles ecológicos en las sedes olímpicas mismas, que incluyen la Villa Olímpica de 400.000 metros cuadrados, donde se utiliza agua recuperada de la planta de tratamiento residual de Qinghe para los sistemas de calefacción y refrigeración, lo que resulta en un ahorro aproximado del 60% en el consumo de energía.
И я заметил, что линия идёт вокруг единственного квадратного здания в деревне.
Bueno, noté que esa línea está más o menos donde está el único edificio cuadrado de la aldea.
Я подсоединил высокоскоростной Интернет - на уровне метра над землёй - включил его и ушёл.
La conecté a internet de alta velocidad -está a un metro del suelo-, la encendí y la dejé allí.
Например, разложение на множители квадратного трёхчлена со старшим коэффициентом выше единицы.
Por ejemplo, la factorización de cuadrados con coeficientes mayores que uno.
Если вы садитесь в моё кресло, не важно, полтора ли, два ли метра ваш рост, учитывается именно ваш вес, и распределение силы для откидывания спинки происходит таким образом, что вам не нужно ничего подгонять и подкручивать.
De manera que al sentarte en mi silla sin importar si mides 1,50 m ó 1,96 m siempre trabaja con tu peso y transfiere la cantidad de fuerza necesaria para reclinarte de manera que no tienes que buscar algo que ajustar.
Это был кальмар Гумбольдта, молодая особь, около метра длинной.
Era un calamar de Humboldt, un joven calamar de Humboldt de un metro de largo.
Но позвольте мне сначала показать вам Чтобы дать вам представление о масштабе, эта инсталляция шириной почти два метра,
Pero primero quiero mostrarles Sólo para darles una idea de la escala, esa instalación tiene cerca de 1,8 m de lado a lado.
Это совсем не то, чтобы нагруженный до высоты 3,5 метров грузовик хочет проскочить, пытаясь аккуратно прижаться, под мостом высотой в 3 метра.
Es muy distinto que decir:
Обычно пути располагаются примерно в 8 футах от воды [2.5 метра], но в тот раз вода отступила на 3-4 фута [1м] дальше обычного.
Las vías están elevadas 2 metros y medio del nivel normal de agua, pero en ese punto el agua había descendido a un nivel de 90 cm o 1,20 cm por debajo de lo normal.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie