Beispiele für die Verwendung von "келли" im Russischen
Кевин Келли научил нас тому, что нужно всего лишь, ну я не знаю, тысяча истинных фанатов.
Lo que Kevin Kelley nos ha enseñado es que solo necesitas, no lo sé, mil verdaderos fans.
Кевин Келли говорил об ускорении развития в технологии, -
Kevin Kelly habló de la aceleración de la tecnología.
И на самом деле, мой друг и основатель IDEO, Дэвид Келли, который где-то здесь, учился под его началом в Стэнфорде.
Por cierto, mi amigo y fundador de IDEO, David Kelley, que está por ahí, en alguna parte, fue alumno suyo en Stanford.
Как заметил Кевин Келли, "конца игры" не существует.
Así, como señaló Kevin Kelly, no hay "endgame".
Большинство из нас работает с группами, и я поместил это здесь, потому что школа "Д", школа дизайнеров в Стэнфорде, благодаря Дэвиду Келли и многим другим кто мечтал о ее появлении позволила нашей группе собраться вместе и создать курс под названием "От игры к инновации".
La mayoría de nosotros trabajamos con grupos, y muestro esto porque la d.school, la escuela de diseño de Stanford, gracias a David Kelley y muchos otros que han sido visionarios al crearla, han permitido que un grupo de nosotros nos juntemos y creemos un curso denominado "Del juego a la innovación".
это Келли Янг - пациент с ревматоидным артритом из Флориды.
Esta es Kelly Young, paciente de artritis reumatoidea de la Florida.
Если у вас возникнут вопросы, задайте их потом Кевину Келли.
Si tienen más preguntas al respecto, pregunten a Kevin Kelly luego.
Однажды во время ее выздоровления, сказал Келли Сойер, она сказала:
Kelly le dijo a Sawyer que en un momento de la recuperación de su esposa, ella dijo:
А два человека приковали себя к деревьям, сказал г-н Келли.
Y dos personas se encadenaron a árboles, dijo el señor Kelly.
Мы уже наблюдаем за такими разработками у Дэвида Келли с его рыбой.
Lo vimos con David Kelly al principio con sus peces.
Когда я рос, моими кумирами были Фред Астер, Джин Келли, Майкл Джексон.
Cuando estaba creciendo, mis héroes eran personas como Fred Astaire, Gene Kelly, Michael Jackson.
Г-н Келли, хотя и присутствовал, "не руководил операцией", сказал г-н Браун.
El señor Kelly, mientras estuvo presente, "no estuvo dirigiendo las operaciones", dijo el señor Browne.
Никаких арестов в парке не проводилось примерно до 3:30 утра, сказал г-н Келли.
No se hicieron arrestos en el parque hasta más o menos las 3:30 a.m., dijo el señor Kelly.
И я думаю, это то, что Ричард Келли, здесь справа, объяснял Людвигу Мис ван дер Роэ.
Supongo que es algo que Richard Kelly, aquí a la izquierda, estaba explicándole a Ludwig Mies Van der Rohe.
В 1930-х годах Ричард Келли был первым человеком, который по настоящему описал методологию современного светового дизайна.
En la década de 1930 Richard Kelly fue la primera persona en describir realmente una metodología del diseño moderno de iluminación.
Одна моя подруга Жюстин сдружилась с моей другой подругой Келли, и теперь они ко мне плохо относятся.
Mi amiga Justine se juntó con mi amiga Kelly, y ahora están siendo malas conmigo.
проводимого Фондом "The Long Now" [Долгосрочное сегодня], который основан несколькими участниками TED, включая Кевина Келли и Стюарта Брэнда.
Es un proyecto de The Long Now Foundation, que fue fundada por TEDsters incluyendo Kevin Kelly y Stewart Brand.
Комиссар полиции Рэймонд У. Келли был в центре событий, его присутствие подчеркивало, как много значения придавал операции Департамент полиции.
El inspector de policía Raymond W. Kelly estaba en el centro, su presencia subrayaba cómo la operación se plagaba de retos para el departamento de policía.
На видео, снятых Келли в первые несколько недель, она лежит на больничной койке с бритой головой и длинным шрамом на лбу.
En videos grabados por Kelly en las primeras semanas, se la ve en su cama de hospital, con la cabeza afeitada y una larga cicatriz atravesando su frente.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung