Sentence examples of "клиентов" in Russian
Опять же, проблема была с поиском клиентов.
Nuevamente, podriamos haber tendido problemas en encontrar clientes.
ПУИ должны переложить эти затраты на своих клиентов.
Los PSI necesitan trasladar estos costos a sus clientes.
Мы всегда делаем лучшую работу для наших клиентов.
Siempre le respondemos a nuestros clientes comerciales.
Это место, куда работники секс-индустрии приводят своих клиентов.
Pero es un lugar a donde acuden trabajadoras sexuales con sus clientes.
Когда я туда пришел, там был ноль счастливых клиентов.
Cuando llegué ahí, no teníamos ningún cliente feliz.
понадобилось только 11 дней, чтобы подписать 500 заинтересованных клиентов.
encontró sus 500 clientes interesados en menos de 11 días.
Их спекулятивный ажиотаж разрушил владельцев акций, клиентов и экономику.
Sus devaneos especulativos arruinaron a los accionistas, a los clientes y a la economía.
Курс акций интернет-компаний стал определяться числом подписчиков и клиентов.
Tomaban en cuenta el número de clientes o de suscriptores como base para valuar las acciones de internet.
До прошлого года МВФ обычно поздравлял себя с потерей клиентов.
Hasta hace un año, el FMI se congratulaba de que se le acababan los clientes.
Эти экосистемы очень важны для пивоваров Монтаны и их клиентов.
Estos ecosistemas son muy importantes para los cerveceros de Montana y sus clientes.
Неспособность ВБРР кредитовать новых клиентов отчасти является следствием его медлительности.
El fracaso del Banco para prestar a nuevos clientes refleja en parte su lentitud.
Они вкладывают инвестиции в новые предприятия, новых клиентов и новых работников.
Así, incrementan sus inversiones en instalaciones, clientes y empleados nuevos.
В этот год мы не доступны ни для кого из наших клиентов.
Ese año no estamos disponibles para nuestros clientes.
Они спонсируют кое-что ценное и важное для их основной базы клиентов.
Patrocinan algo valioso y pertinente para su base de clientes.
По меньшей мере пять их клиентов были убиты в последние несколько недель.
Al menos cinco de sus clientes han sido asesinados en las últimas semanas.
Наконец, США больше не имеют ряда относительно стабильных клиентов в этом регионе.
Por último, los EE.UU. ya no tienen una ristra de clientes relativamente estables en esa región.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert