Beispiele für die Verwendung von "клуб" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle143 club109 clubes26 bocanada1 entidad1 andere Übersetzungen6
Вот клуб Tootsie's Orchid Lounge в Нэшвилле. Este es el Tootsie's Orchid Lounge de Nashville.
Сразу за зданием находится ночной клуб, Бальмес 51, которому также был нанесен ущерб. Al lado del edificio hay una discoteca, Balmes 51, que también se ha visto perjudicada.
Клуб "Ротари" поставил перед собой задачу доставки вакцины бедным людям в регионы, где система здравоохранения развита слабо или вовсе не существует. Rotary asumió el desafío de hacerle llegar vacunas a los pobres, en regiones con sistemas de salud pública deficientes o inexistentes.
Вместо этого G-20 ведёт себя, как дискуссионный клуб, в котором осуществляется подход с позиций сотрудничества, взлелеянный вначале кризиса, который часто приводит к необдуманным односторонним действиям своих членов. En cambio, el G-20 se está comportando como una sociedad de debate en la que el enfoque de cooperación que impulsó a principios de la crisis se ha convertido en una serie de acciones a menudo imprudentes y unilaterales de parte de sus miembros.
Красный Крест работает во всей Африке в сотрудничестве с другими организациями, которые сегодня бесплатно распространяют сетки для кроватей бедным семьям, точно так же, как клуб "Ротари" распространял вакцины от полиомиелита. Oficinas locales de la Cruz Roja en toda Africa, en sociedad con otras organizaciones, actualmente están distribuyendo mosquiteros en forma gratuita entre las familias pobres, de la misma manera que Rotary ha estado repartiendo vacunas contra la polio.
Никакого общеизвестного объяснения этого послания не существовало, только ходили слухи, что "Рома" - это Роман Абрамович (это было задолго до того, как магнат купил футбольный клуб "Челси", став мировой знаменитостью), и что у него были тесные связи с близким окружением президента Бориса Ельцина, известным как "Семья". Tampoco hubo nunca una explicación pública para este mensaje, sólo rumores de que "Roma" era Roman Abramovich (mucho antes de que el magnate comprase el equipo de fúbol Chelsea, convirtiéndose en una celebridad mundial), y que tenía estrechos vínculos con el círculo íntimo del entonces Presidente Boris Yeltsin, conocido como "la Familia".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.