Beispiele für die Verwendung von "кнопкой" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle52 botón50 pulsador2
Ага, я в Депрессио и хочу добраться в Амазонис, итак, я подключаюсь к карте Марса щелкаю кнопкой, и вот мой маршрут. Sí, estoy en Depressio y quiero irme a Amazonis entonces inserto dirección en el mapa de Marte, presiono el botón y me da todas las indicaciones para llegar.
Кнопка "перезагрузки" для европейского подворья Un botón de "reiniciar" para el patio trasero de Europa
Когда вы фотографируете, процесс заканчивается при нажатии кнопки. Y cuando uno toma una fotografía con una cámara el proceso termina cuando se presiona el pulsador.
Он нажимает кнопку "купить сейчас". Hace clic en el botón "comprar ahora" y ¡voilà!
Поэтому я захотел создать нечто иное, нечто, начинающее процесс при нажатии кнопки. Por eso quería crear algo diferente, un proceso que comenzara al presionar el pulsador.
Тебе надо нажать на кнопку. Tienes que presionar el botón.
Тогда он нажал на другую кнопку. Por eso apretó otro botón.
Обычно надо подойти и нажать кнопку. Generalmente tienes que ir y apretar el botón de encendido.
Эти кнопки - для выбора музыки в лифте. Tienes una serie de botones y de hecho escoges la música del ascensor.
Отвечает неправильно, нажимаешь на кнопку на электрошоке. Lo hace mal, aprietas un botón de descarga.
Недоброжелательства нет, они просто нажимают на кнопку. No hay maldad, sólo pulsa un botón.
Вам достаточно нажать всего одну кнопку бесплатно. Es tan simple como oprimir un botón, de modo gratuito.
И бабушка нажала на кнопку, и сказала: Y ella presionó el botón, y dijo:
Дай мне, дай мне нажать на кнопку". .déjame a mí, déjame presionar el botón."
Это - лифт, и в нём ряд кнопок. Es el ascensor, son una series de botones en el ascensor.
Том нажал на кнопку, но ничего не произошло. Tom apretó un botón, pero nada sucedió.
Всё, что тебе нужно сделать - нажать эту кнопку. Todo lo que tienes que hacer es apretar el botón.
Поняв все пациент жмет на кнопку, чтобы записаться. Bien, apriete el botón y está registrado, entendió.
Если ты нажмёшь на эту кнопку, дверь откроется. Si oprimes el botón, la puerta se abrirá.
Нажимаете несколько кнопок в кабине, и крылья расправляются. Sólo se oprimen unos botones en la cabina y salen las alas.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.