Beispiele für die Verwendung von "кнопок" im Russischen
Нажимаете несколько кнопок в кабине, и крылья расправляются.
Sólo se oprimen unos botones en la cabina y salen las alas.
Нет больше ни кнопок, ни клавиш - есть только я и игра.
No hay botones ni gatillos que presionar, solo el juego y yo.
Но это больше, чем просто хорошая эргономика, размещение кнопок в правильном месте.
Pero eso es más que simplemente buena ergonomía, poner lo botones en el lugar adecuado.
Много времени я раздумывал, как увеличить амплитуду движения подлокотников - вверх и вниз, и как упростить их использование так, чтобы не надо было нажимать никаких кнопок.
Trabajé mucho tiempo para imaginarme cómo mover los apoyabrazos sobre un arco mayor esto es, hacia arriba y hacia abajo y hacerlo de manera más fácil para no tener que usar un botón.
Одно из них состояло в том, что хотя чисто логически было бы совершенно правильно избавиться от всех кнопок в лифте, обслуживающем лишь два этажа, но это имеет жуткий эффект.
Una de ellas también era, aunque lógicamente es bastante buena idea la de tener un ascensor sin botones de subida o bajada, si solo sirve para dos plantas, de hecho es absolutamente escalofriante.
Кнопка "перезагрузки" для европейского подворья
Un botón de "reiniciar" para el patio trasero de Europa
Когда вы фотографируете, процесс заканчивается при нажатии кнопки.
Y cuando uno toma una fotografía con una cámara el proceso termina cuando se presiona el pulsador.
Поэтому я захотел создать нечто иное, нечто, начинающее процесс при нажатии кнопки.
Por eso quería crear algo diferente, un proceso que comenzara al presionar el pulsador.
Эти кнопки - для выбора музыки в лифте.
Tienes una serie de botones y de hecho escoges la música del ascensor.
Отвечает неправильно, нажимаешь на кнопку на электрошоке.
Lo hace mal, aprietas un botón de descarga.
Вам достаточно нажать всего одну кнопку бесплатно.
Es tan simple como oprimir un botón, de modo gratuito.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung