Beispiele für die Verwendung von "кого" im Russischen mit Übersetzung "quién"

<>
За кого ты меня принимаешь? ¿Por quién me tomas?
Непонятно, кого Том хотел впечатлить. No esta claro a quién quería impresionar Tom.
"За кого вы собираетесь голосовать?" "¿Por quién va a votar?"
Ты за кого меня принимаешь? ¿Por quién me tomas?
Кого же вам следует пригласить пообедать? ¿A quién deberían invitar a almorzar?
Кого ты хочешь, чтобы мы слушались? ¿A quién quieres que obedezcamos?
Ну что, у кого счастливая рука? ¿Quién tiene una buena mano de póquer?
За кого ты голосовала на выборах? ¿Por quién votaste en las elecciones?
У кого самое большое количество солдат? ¿Quién tiene el mayor número de soldados?
Так кого же они считают своими врагами? Entonces, ¿quién es su enemigo?
И кого же все это будет кормить? Pero, ¿a quién van a alimentar?
За кого ты проголосуешь на выборах президента? ¿Por quién votarás para presidente?
У кого из присутствующих есть домашний перфоратор? ¿Quién de los presentes tiene un taladro en casa?
А кого нам следует взять за образец? ¿En quién creéis que deberíamos fijarnos como modelo?
Кого же винить в таком положении дел? ¿A quién puede culparse por esta situación?
На кого похож, на папу или на маму? ¿A quién ha salido, al padre o a la madre?
или "Кого же мне склонить сегодня к коррупции". o "Veamos a quién puedo corromper hoy".
Ты прекрасно знаешь, кого я имею в виду. Sabes muy bien a quién me refiero.
Том не мог решить, за кого он должен голосовать. Tom no podía decidir por quién debería votar.
Мы также сможем сказать, у кого высока вероятность мерцательной аритмии. También podemos saber quién probablemente tendrá fibrilación auricular.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.