Beispiele für die Verwendung von "кожи" im Russischen
Вы сидите, спите, играете на этом большом "острове", сделанном из кожи.
Uno se sienta, duerme y juega en una gran isla geodésica hecha de cuero.
Для этого делается надрез кожи головы, оголяющий череп, к которому нейрохирург прикладывает трафарет и по нему, с помощью бормашины удаляет кусок черепа по размеру устройства.
Se hace un corte en el cuero cabelludo, se abre, el neurocirujano tiene una plantilla, la marca, y usa una fresa de dentista para quitar una parte del hueso craneal exactamente del tamaño de nuestro dispositivo.
Ужасная болезнь псориаз - тяжёлое заболевание кожи.
La psoriasis es una enfermedad terrible de la piel.
Кроули никогда не упоминал о цвете кожи Гейтса.
Crowley nunca mencionó el color de la piel de Gates.
Он не достигает полупрозрачных слоёв кожи и сглаживается.
No alcanza las capas traslúcidas inferiores de la piel y se dispersa.
Пересматривается роль кожи, и наши тела становятся пульверизаторами.
Redefine el papel de la piel y nuestros cuerpos se vuelven atomizadores.
Эта модель, структура шаблона чешуек кожи препятствует прикреплению бактерий.
Y ese patrón, la arquitectura de ese patrón de los dentículos de la piel impide que las bacterias se pueda adherir.
Это имело огромные последствия для эволюции пигментации кожи человека.
Esto tuvo consecuencias tremendas para la evolución de la pigmentación de la piel.
Ему стало интересно, по какому принципу меняется цвет кожи.
Y él estaba interesado en el patrón del color de la piel.
Оказывается, что щекотание возможно при неожиданных ощущениях на определенных участках кожи.
Parece ser que las cosquillas son causadas por sensaciones inesperadas en ciertas zonas de la piel.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung