Beispiele für die Verwendung von "коммерческому" im Russischen mit Übersetzung "comercial"

<>
Я думаю, на ученых и независимых предпринимателях лежит особая ответственность, потому что у них больше свободы, чем у тех, кто работает на государственной службе, или у сотрудников компаний, подверженных коммерческому давлению. Creo que los académicos y emprendedores independientes, tienen una obligación especial porque tienen mayor libertad que esos al servicio del gobierno, o empleados de compañías sujetas a la presión comercial.
Способствуя переходу к массовому низкозатратному коммерческому производству подобных материалов, или, если уж на то пошло, к производству сверхлегких марок стали, представляющих собой неплохое резервное техническое решение, военные могут повторить удачный прием, когда они превратили DARPAnet в интернет. Para estimular la fabricación comercial de grandes volúmenes y a bajo costo de este tipo de materiales o, para el caso, de aceros ultralivianos, que son una buena tecnología de respaldo, el ejército puede hacer lo mismo que hizo para transformar DARPAnet en Internet:
Но TiVo является коммерческим провалом. Pero TiVo es un fracaso comercial.
Но коммерческие фирмы - не благотворительные организации. Pero las empresas comerciales no son filántropos.
Это коммерческое приложения моей последней работы. Esta es una aplicación comercial de mi trabajo más reciente.
Такие предприятия - часть коммерческой индустрии развлечений. Estas empresas son parte de la industria del entretenimiento comercial.
Нигерийские коммерческие банки уже выпустили международные облигации; Los bancos comerciales de Nigeria ya han emitido bonos internacionales;
Фактически, они, возможно, являются коммерческой моделью будущего. De hecho, tal vez sean el modelo comercial del futuro.
Я работаю с проблемой коммерческой сексуальной эксплуатации. Trabajo en el tema de explotación sexual comercial.
в коммерческом плане ее можно назвать безнадежной. desde el punto de vista comercial, la mejor calificación que merecería sería la de desastre.
Прямо со входа, это совершенно не коммерческая пещера. Viéndola desde la entrada, no se parece en lo absoluto a una caverna comercial.
У них есть разные богатства, коммерческие и военные. Tienen diferentes recursos, comerciales y militares.
Обычный коммерческий банк использует 9-10-ое плечо, Asi que, un banco comercial normal tiene un endeudamiento de nueve a 10 veces.
Но его влияние является скорее коммерческим, чем политическим. Pero su influencia es más comercial que política.
около 21 процента коммерческих и промышленных площадей незаняты. un 21 por ciento, aproximadamente, de espacio comercial e industrial disponible.
Государственные земли должны быть закрыты для коммерческих разработок. La explotación comercial de las tierras públicas debería seguir siendo prohibida.
- Сейчас коммерческое искусство должно быть аккуратным, тактичным, сладким. - Ahora el arte comercial debe ser escrupuloso, dulce, tener tacto.
- Ну может и коммерческое искусство может быть красивым? - Bien pero, ¿a lo mejor el arte comercial puede ser bello?
Изучение и понимание гендерных норм предлагает коммерческую выгоду. La comprensión y explotación de las normas de género ofrece beneficios comerciales.
Коммерческие предприятия стали считаться корпорациями начиная с 19 века. Las empresas comerciales empezaron a ser tratadas regularmente como corporaciones hasta el siglo XIX.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.