Beispiele für die Verwendung von "комнатой" im Russischen mit Übersetzung "cuarto"

<>
Большинство из нас, а может быть, все из присутствующих, вполне хорошо обходятся парой сумок, меньшим пространством, комнатой в гостинице. Muchos de nosotros, tal vez todos, estamos aquí muy felices durante varios días con un par de maletas, y tal vez un pequeño cuarto de hotel.
Они приносили камеру, мы делали негативы, они выбирали две лучшие фотографии, потом шесть часов мы их учили пользоваться темной комнатой, они печатали эти две фотографии, и получали на выходе два роскошных, двадцать на двадцать пять, снимка тех вещей, что значили что-то для них, и мы им говорили, "Какую из этих двух вы отдаете нам?" Nos trajeron la cámara, hicimos las hojas de contacto decidieron cuales eran las dos mejores, y estuvimos seis horas enseñándoles sobre cuartos oscuros, e imprimieron dos, y tuvieron dos glossies de 8 por 10 de cosas de significaban algo para ellos, y dijimos, "¿Cuál te gustaría dejar?"
Комната Тома была очень маленькой. El cuarto de Tom era muy pequeño.
В моей комнате есть телефон. Hay un teléfono en mi cuarto.
Не смотри в мою комнату. No mires en mi cuarto.
Войдя в комнату, она упала. Al entrar al cuarto, ella se cayó.
Ты уже прибрал свою комнату? ¿Ya limpiaste tu cuarto?
Сама комната состоит из трех этажей. El cuarto en si tiene tres pisos de alto.
Итак, час ночи, в комнате холодина, Así que a la una, por supuesto, el cuarto estaba helado.
Давай, давай, иди в свою комнату. Sigue allí, quédate en tu cuarto.
Том закричал и выбежал из комнаты. Tom gritó y salió corriendo del cuarto.
Закрой дверь, когда выйдешь из комнаты. Cierra la puerta cuando salgas del cuarto.
Он закрывает дверь, вся комната в дыму. Cerró la puerta y el cuarto ya estaba lleno de humo.
И они даже находятся в разных комнатах. Están, en realidad, en cuartos diferentes.
Я буду ждать тебя в своей комнате. Te estaré esperando en mi cuarto.
Джон чувствовал присутствие призраков в тёмной комнате. John sentía como si hubiera fantasmas en el cuarto oscuro.
Закрой рот и иди в свою комнату! ¡Callate la boca y andá para tu cuarto!
Я видел, как он входил в комнату. Lo vi entrar en el cuarto.
Эта комната стоит того, чтобы в нее заглянуть. El cuarto realmente merece la pena ser visto.
Я только что закончил уборку в моей комнате. Acabo de limpiar mi cuarto.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.