Beispiele für die Verwendung von "компания" im Russischen
В течение прошедших двух месяцев Банк Америки объявил об инвестировании 2,5 миллиардов долларов в обмен на 9% акций Китайского строительного банка, а сингапурская холдинговая компания Temasek заплатила 1,4 миллиарда долларов за 5,1% акций Китайского строительного банка.
En los últimos dos meses, el Bank of America anunció una inversión de 2.5 mil millones de dólares a cambio de una participación del 9% en el Banco de Construcción de China, y Temasek, el holding basado en Singapur, pagó 1.4 mil millones de dólares para adquirir una participación del 5.1% en el Banco de China.
Избирательная компания поглощает внимание французов.
Una campaña electoral mantendrá ocupados a los franceses.
Впереди остается компания мирового класса Sony;
La Sony, una firma de clase mundial, se mantiene en la delantera;
Это - рекламная компания Американской Ассоциации Диабета.
Esta es una campaña para la Asociación Americana de Diabetes.
И компания Maersk разработала способы снижения скорости.
Y lo que hizo Maersk fue trabajar formas de desaceleración.
Обанкротилась румынская дочерняя компания одного турецкого банка.
Una sucursal rumana de un banco turco quebró.
Так компания Крафт своеобразно поощряет преданных королеве.
Es una forma peculiar de Kraft de recompensar la lealtad a la corona.
Это не значит, что рекламная компания будет эффективной.
Es diferente a tener una campaña publicitaria realmente efectiva.
Компания Novartis согласилась продавать эти препараты по себестоимости.
Novartis ha acordado vender estas medicinas al costo.
Нам нужно, чтобы каждая компания поступила так же.
Necesitamos que Wal-Mart y todas las otras compañias hagan lo mismo.
Компания IBM, производитель этих носителей, не знала, что делать.
E IBM, que hacía estas unidades no tenía ninguna pista de qué podía hacer.
Компания RealAge делает то же самое для своих потребителей.
RealAge hace lo mismo para los consumidores.
Инвестиционная компания Omidyar Network сделала большие вложения в DonorsChoose.
Amygura Network ha hecho una gran inversión en DonorsChoose.
В августе 1981 года компания IBM выпустила персональный компьютер 5150.
En agosto de 1981, IBM lanzó la computadora personal 5150.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung