Beispiele für die Verwendung von "конкурсе" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle44 concurso32 competición2 certamen2 andere Übersetzungen8
Также проект участвует в национальном голландском конкурсе деревянных сооружений 2012 года. Además, el proyecto también está nominado al "Dutch National Wood Award 2012".
Мы выигрывали каждый год в конкурсе на лучшего работодателя в малом бизнесе. Bueno, ganamos todos los años en los que competimos, en uno de los rankings para mejor empleador de las pequeñas empresas.
В 2007 году наша команда выиграла полмиллиона долларов, заняв третье место в этом конкурсе. En 2007, nuestro grupo se ganó un millón de dólares por el tercer puesto en esta competencia.
Вы можете видеть несколько русских страниц, которые получили много наград на крупнейшем конкурсе инфографики в Испании. Pueden ver algunas páginas rusas que ganaron muchos premios en la más grande competencia de infografías en España.
О чем я знал, потому что это слово принесло мне победу в Огайском конкурсе по орфографии в 1976 году. Lo que sabia, porque fue la palabra con la que gané la competencia de deletrear en Ohio en 1976.
В 1990 г. итальянский певец Тото Кутуньо победил на ежегодном песенном конкурсе "Евровидение" со своим горячим призывом к европейцам объединяться. En 1990 el cantante italiano Toto Cotugno ganó la competencia musical anual de Eurovisión con su apasionado llamado a la unión de los europeos.
Первый сюжет начался в прошлом году, когда мы поехали в Шанхай для участия в конкурсе на датский павильон на Всемирной выставке Expo 2010. La primera comienza el año pasado, cuando fuimos a Shanghai para competir por el Pabellón de Dinamarca en la Exposición Universal de 2010.
Однако она войдет в историю, как одна из королев, которая, несмотря на свое превосходное выступление на конкурсе в Картахене, столкнулась со сложностями при получении короны. Sin embargo, ella pasará a la historia como una de las reinas que a pesar de su arrollador paso por Cartagena, le fue esquiva la corona.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.