Beispiele für die Verwendung von "конференцию" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle328 conferencia318 andere Übersetzungen10
конференцию, куда пригласили Тома Форда. Invitamos a Tom Ford a venir.
Я сошел с самолета, приехал на конференцию TED, Entonces, me baje del avión y vine a TED.
Ну так, затем я отправился на конференцию в Италию. Y - entonces me fui a un encuentro en Italia.
В этом году TED назвал свою конференцию "Полный спектр". El tema de TED de este año es Full Spectrum.
Эл Гор, спасибо большое, что вы пришли на конференцию TED. Al Gore, muchas gracias por colaborar en las charlas TED.
Все началось в самолете, когда я летел на конференцию TED, семь лет назад. Todo comenzó un día en un avión, camino hacia TED siete años atras.
И куда бы я ни пошла, включая конференцию TED, я чувствую, что растет новый моральный голод. Y a donde quiera que voy, incluyendo aquí en TED, yo siento que hay una nueva hambre moral que está creciendo.
Но такой же результат гарантирован, если США и Израиль будут воспринимать данную конференцию лишь как способ принуждения Ирана и Сирии в одностороннем порядке соблюдать ДНЯО. No obstante, se obtendrá con seguridad el mismo resultado si los Estados Unidos e Israel la ven como la única forma de aislamiento y obligar a Irán y Siria a cumplir el TNP.
Мы можем добиться этого за 10 лет, и если нам это удастся, то через 10 лет мы пошлём на конференцию TED голограмму, которая сделает вам доклад. Podemos hacerlo dentro de 10 años, y si tenemos éxito mandaremos a TED, en 10 años, un holograma para que hable con ustedes.
Затем, 12 ноября лауреаты Нобелевской премии мира проведут конференцию в Хиросиме с целью подчеркнуть приоритетность ядерного разоружения и подтвердить свое стремление в содействии решению данной проблемы. Después, el 12 de noviembre, los premios Nobel de la Paz celebrarán una cumbre en Hiroshima para hacer hincapié en la prioridad del desarme nuclear y afirmar su compromiso de promoverlo.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.