Beispiele für die Verwendung von "конференциями" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle318 conferencia318
Символичность различий между конференциями ООН и G-20 заключалась в обсуждении банковской тайны: El debate sobre el secreto bancario fue emblemático de la diferencia entre las conferencias de la ONU y el G-20:
Основным вопросом конференции станет следующий: La conferencia se enfocará en el asunto central:
Вы могли его видеть на конференции. Quizás lo hayan visto alrededor de la conferencia.
В этом заключается дух предстоящей конференции. Este es el espíritu de la conferencia que se avecina.
Вот так иногда работают международные конференции. Así es como funcionan a veces las conferencias internacionales.
декабрьской Копенгагенской конференции по проблемам климата. la conferencia de Copenhague sobre el clima, que se celebrará en el mes de diciembre.
Мировая столица впечатлений в формате конференций. La capital de la experiencia en el mundo de las conferencias.
Конференция будет проходить послезавтра в Токио. La conferencia tendrá lugar pasado mañana en Tokio.
Вот что происходит на научных конференциях. Es lo que sucede en las conferencias académicas.
Время проведения этой конференции не очень благоприятно. El momento en que se celebra la conferencia no es propicio.
Он находится на технической конференции во Флориде. Está en una conferencia de tecnología en Florida.
а основная конференция о стремлении к счастью. y la conferencia central trata sobre la búsqueda de la felicidad.
Эта конференция подчеркивает стремление региона к самодостаточности. La conferencia subraya el deseo de la región de bastarse a sí misma.
Вот, что я взял из темы этой конференции: Porque eso es lo que yo interpreto del tema de esta conferencia:
Пару месяцев спустя, я выступал на конференции, где Así que hablé en una conferencia un par de meses después.
И они вместе поехали на конференцию в Пекин. Y todos estábamos en un conferencia en Beijing.
Конференция в Сараево - это шаг в правильном направлении. La conferencia de Sarajevo es un paso en la dirección correcta.
В октябре была конференция ФАО, полностью посвящённая вопросу: En octubre pasado hubo una conferencia de la FAO íntegramente dedicada a este tema.
Сегодня на конференции мы говорили об африканской истории успеха. Hemos estado hablando en esta conferencia sobre historias Africanas de éxito.
Я приехал в Токио, чтобы принять участие в конференции. Vine a Tokio para participar en una conferencia.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.