Beispiele für die Verwendung von "концертах" im Russischen
На концертах мы хотим накопить позитивную энергию
En nuestros conciertos queremos acumular energía positiva
Его запоют все исполнители на всех концертах одновременно.
La cantarán todos los intérpretes al mismo tiempo en los tres conciertos.
Прозвучит ли уже полюбившийся слушателям YouTube гимн на этих бенефисных концертах?
Actualmente es muy popular en YouTube, ¿se podrá oír en los conciertos benéficos?
Еще даже до того, как на этих "просветительных" концертах прозвучала первая нота, большая часть развитого мира уже верит в то, что глобальное потепление является самой большой проблемой на планете.
Incluso antes de que se haya tocado una sola nota en los conciertos de "concientización", gran parte del mundo desarrollado cree ya que el calentamiento global es el mayor problema del planeta.
Старший военный офицер на концерте, на котором также был тогдашний председатель Комитета начальников штабов, адмирал Майк Маллен, видел роль войск по-другому.
Un oficial militar de alto rango en la gala, también conocido como el entonces presidente del Estado Mayor Conjunto, el almirante Mike Mullen, vio el papel de las tropas de manera diferente.
В этом истинное наслаждение от живого концерта.
Está es la experiencia real en un concierto en directo.
Я играл первую часть концерта для скрипки Бетховена.
Y toqué el primer movimiento del concierto para violín de Beethoven.
Главное событие фестиваля - два концерта, которые состоятся 17 ноября.
El festival gira en torno a dos conciertos el 17 de noviembre.
На что пойдет выручка от концерта против конца света?
¿A qué se destinará el dinero recaudado en los conciertos contra el fin del mundo?
На каждом концерте выступит несколько музыкальных групп и исполнителей.
En cada concierto actúan varios grupos e intérpretes.
Хоры Карлова Университета выступят на концерте "Студенты в бархате"
Los coros de la Universidad Carolina participarán en el concierto "Estudiantes de Terciopelo".
Вы можете пойти на концерт и услышать игру на гитарах.
Uno puede ir a un concierto y oír el rugido de las guitarras.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung