Beispiele für die Verwendung von "кончил" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle5 terminar3 acabar2
Адвокаты берутся за дела "по неосторожности" в расчете на большую долю при урегулировании вопроса судом присяжных, потому что пациент действительно плохо кончил. Los abogados toman casos en contingencia con la esperanza de una parte grande de un monto grande otorgado por un jurado comprensivo, porque su paciente realmente terminó mal.
Он сказал, "если ты уедешь на Гавайи, на тот семинар, между нами все кончено". El dijo, "Si me dejas y te vas a tu cosa en Hawaii, esto se termina".
Больно осознавать, что между нами всё кончено. Duele saber que todo entre nosotros se acabó.
Ведь то, что ты сказочно богата и знаменита, не означает ли это что тебе не стоит иметь детей, потому что, ну знаешь, они могут плохо кончить? Porque el hecho de que seas fabulosamente rica, y fabulosamente famoso, ¿acaso significa que no deberías tener hijos, porque sabes que van a terminar hechos un desastre?
Я начал подумывать, что она бы могла кончить в такой же дыре в Виллидж, что моя соседка - это она. Comencé a imaginar que ella acabaría en un atolladero, en el pueblo, que sería mi vecina.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.