Beispiele für die Verwendung von "кораблях" im Russischen mit Übersetzung "nave"
Однако, спустя время это будет реальностью, когда земляне на своих кораблях отправятся на далекую планету, которая станет домом для их потомков, рожденных в космосе.
Sin embargo, con el tiempo esto será una realidad, cuando los seres humanos en sus naves se dirijan a un planeta lejano que será el hogar para sus hijos nacidos en el espacio.
Это в точности размер основания космического корабля.
Es exactamente el tamaño de la base de la nave espacial.
Мне не нравятся ядерные космические корабли, разгоняемые бомбами.
No me gustaban las naves espaciales propulsadas por bombas nucleares.
Эйнштейн, ты бы не хотела прокатиться на корабле Бёрта?
Einstein ¿te gustaría pasear en la nave de Burt?
А вот этот корабль, сделан из 24ех каратного золота.
Esa nave de allí, está hecha de oro de 24 quilates.
Представьте библиотеку в основании корабля - такого размера он задумывался.
Poniendo la biblioteca al pie de la nave - muestra lo grande que iba a ser esa cosa.
А это космический корабль класса Титан в игре EVE Online.
Y esta es una nave Titan del juego espacial EVE Online.
как экипаж встретил инопланетный корабль с ионным двигателем, и Спок сказал:
allá ellos se encuentran una nave con un motor iónico, y Spock dice:
если мы испортим наш корабль, то нам просто будет некуда деваться.
si destruimos nuestra nave, no tenemos adonde más ir.
Вам бы пришлось взять космический корабль, уменьшить его, ввести в кровь.
Tenías que tomar una nave espacial, encogerla e inyectarla en el torrente sanguineo.
Я может быть никогда не попаду в иноземный мир на космическом корабле.
Probablemente no podría ir a un mundo extraterrestre en una nave espacial algún día.
Караваны космических кораблей с землянами на борту отправляются на поиски запасной планеты.
Caravanas de naves espaciales con humanos a bordo parten en búsqueda de un planeta de repuesto.
Размеры некоторых кораблей были настолько велики, что масса их достигала 8 миллионов тонн.
Algunos de los tamaños de las naves, hasta alcanzar 8 milliones de toneladas.
Этот корабль был почти размером с Отель Мариотт, немного выше и немного больше.
Básicamente esta nave tenía el mismo tamaño que el Marriot Hotel, un poco más alto y un poco más grande.
Если я сейчас запущу это маленькую игру, разработанную детьми, я разрушу космический корабль.
Si arranco este jueguito que los niños hicieron, chocará la nave espacial.
Если бы она существовала, это бы изменило весь будущий дизайн кораблей и планирование полётов.
Si existiera, cambiaría todo el diseño de naves espaciales y planificación de misiones espaciales futuras.
Здесь мы видим 10 000 тонный корабль - который доставил бы 1300 тонн на Сатурн и обратно.
Aquí vemos una nave de 10,000 toneladas - transportará 1,300 toneladas a Saturno y de regreso.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung