Beispiele für die Verwendung von "коснуться" im Russischen

<>
Я бы хотел коснуться нескольких таких областей. Y hoy me gustaría exponer algo de eso.
Подумайте об этом, фактически, группа студентов сегодня может коснуться жизней миллиарда людей. Piensen en eso, el hecho de que un grupo de estudiantes hoy pueda impactar la vida de mil millones de personas.
Я думаю, что вполне возможно коснуться вопроса - почему мы живем в городах. Pienso que hay una oportunidad real de comenzar una discusión del porqué vivimos en ciudades.
И потом, в-четвертых, я хочу коснуться Sapling Foundation, который новый владелец TED. Y cuarto, quiero mencionar a la Fundación Sapling, el nuevo dueño de TED.
Поэтому я думаю, что мы уже готовы коснуться одного из самых важных вопросов неврологии: Por eso creo que están listos para abordar uno de los temas más importantes de la neurociencia:
Если лиссабонский пакт будет ратифицирован позже в этом году, то одно из изменений должно коснуться национальных парламентов, чтобы они больше участвовали в принятии решений от имени Европы. Si más avanzado el año se ratifica el Tratado de Lisboa, uno de los cambios debería resultar en que los parlamentos nacionales se involucren más en el proceso de toma de decisiones europeo.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.