Beispiele für die Verwendung von "которой" im Russischen

<>
Америка, которой нам не хватает Los Estados Unidos ausentes
в которой только 1000 галактик. Esto es sólo 1,000 galaxias.
Какова должна быть высота, на которой ¿A qué altitud.
и выходит игрушка, которой сотни лет. Este es un juguete de más de cien años.
Он создал систему, назначением которой было Construyó un sistema.
с которой сталкиваешься, это отсутствие мотивации. El segundo problema es la falta de motivación.
Давай вернемся той дорогой, которой пришли. Volvamos por donde vinimos.
Это известно аудитории, в которой мы собрались. Esta sala lo sabe.
Европа, в которой лучше и безопаснее жить Una Europa mejor y más segura
Это 21-летняя палестинка, которой делают гименопластику. Esta es una mujer palestina de 21 años sometida a una himenoplastía.
Есть большая труба, по которой течет кровь. Hay una gran cañería con sangre fluyendo por ella.
Проблема, о которой я говорю - глобальное потепление. La controversia es el calentamiento global.
Феминизм был той средой, в которой я росла. Yo crecí en las aguas del feminismo.
Я люблю погружаться в тему, о которой пишу. A mí me gusta sumergirme en mis temas.
Их постигла судьба, от которой вечно страдают интеллектуалы. El suyo es un destino perennemente padecido por los intelectuales.
Это аяхуаска, о которой многие из вас слышали, Esta es la ayahuasca, muchos de ustedes pueden haber oído hablar de ella.
Однако гиперинфляция, которой все так боялись, не материализовалась. La temida hiperinflación no se ha materializado hasta ahora.
над решением которой мы бьёмся день и ночь. Y este es nuestro caballo de batalla:
Франция - не единственная страна Евросоюза, лидер которой непопулярен. Francia no es el único país de la UE con un líder impopular.
И это страна, из которой я родом - Турция. Y ese es mi país de origen, Turquía.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.