Beispiele für die Verwendung von "которых" im Russischen mit Übersetzung "que"

<>
Есть слова, которых мы искренне боимся. Hay palabras a las que tenemos genuino temor.
Это идеи, вокруг которых идут диспуты. Las ideas que generan polémica.
Ведь я демонстрирую данные, которых еще нет. Porque vean ahora, presenté estadísticas que no existen.
помочь собрать деньги, в которых они нуждаются?" ¿Aportar el dinero que necesitan?"
у которых больше нет дома на планете? .que ya no tienen hogar en el planeta?
Вот список блюд, которых ты должен избегать. He aquí una lista de comidas que debes evitar.
У меня дети, которых я должен кормить. Tengo hijos que alimentar.
Ты бываешь в местах, о которых мечтал. Uno va a lugares con los que soñó.
Людей, которых сегодня мы называем социальными предпринимателями. Gente que hoy llamamos emprendedores sociales.
И все члены семьи, о которых я знаю. Esta es toda la ascendencia que conozco.
Его клан требует ответов, которых у НПС нет. Su tribu pidió explicaciones que el CNT no tiene.
Существуют тысячи полевых аэродромов, возможности которых слабо используются. Hay miles de pistas locales que no tienen nunca todas las operaciones aéreas que podrían.
Это - куклы, которых выбрасывают с высоты 30 километров. Estos son los maniquíes que serán lanzados a 30.500 metros.
Есть много вещей, о которых я хочу поговорить. Tengo muchas cosas de las que quiero hablar.
Мы создаем условия, в которых счастье может случиться. Nosotros creamos las condiciones para que la felicidad ocurra.
Это те дети, о которых мы должны заботиться. Esos son los mismos chicos que deberíamos cuidar.
Те, с которых я начал, были намного проще. Los primeros que hice eran mucho más primitivos.
Большинство случаев, в которых я участвовала, назывались принудительными. La mayoría de los casos que tuve fueron llamados involuntarios.
Мы покупаем вещи, в которых не чувствовали нужды. Compramos cosas que ni sabíamos que necesitábamos.
Существуют также противники, которых в настоящее время игнорируют. También hay antagonistas que actualmente no se tienen en cuenta.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.