Beispiele für die Verwendung von "красивая" im Russischen mit Übersetzung "hermoso"

<>
У неё очень красивая фигура. Ella tiene una hermosa figura.
Ты знаешь, что ты красивая? ¿Sabes que eres hermosa?
Она не такая красивая, как ее мать. Ella no es tan hermosa como su madre.
Как вы видите, она красивая молодая девушка. Como pueden ver, es una hermosa joven.
Человеческая мечта погибла тогда и это была красивая мечта." Allí murió un sueño de la gente, y era un sueño hermoso."
Вот это, например, Го Мэймэй - красивая девушка 20-ти лет. Esta es una muchacha llamada Guo Meimei, de 20 años, hermosa.
Там протекает красивая река, и вы видите как мы переправляемся через нее. Hay un hermoso río que atraviesa el terreno, y aquí pueden ver lo que hicimos para cruzar el río.
Здесь мы видим, как развивается красивая цветовая гамма оттенков сепии, характерная сегодня для всего человечества. Aquí comenzamos a ver la evolución del hermoso arcoiris sepia que ahora caracteriza a toda la humanidad.
У него болит там, где был бы его зуб, где была бы его земля, его дом, его жена, его сын, его красивая дочь. Duele en ese espacio donde estaría el diente, donde estaría su tierra, su casa, su esposa, su hijo, su hermosa hija.
Фоном, на котором разворачивались события, была Прага, невероятно красивая, невероятно романтичная, город сотни шпилей, коричнево-желтых домов и церквей, отражающих вечерний лунный свет на Влтаву. El telón de fondo fue Praga, increíblemente hermosa y romántica, la ciudad de las cien torres, con casas e iglesias de color ocre, con una luminosidad cambiante al atardecer, con la luz de la luna reflejada en el Moldava.
Если в преобладающем мышлении можно было бы сделано только одно изменение, то им должно стать осознание того, что в случае с такой рыбой, как треска, крупная означает красивая. Si se pudiera hacer, aunque sólo fuese, un cambio en la mentalidad predominante, debería ser el de comprender que, en el caso de peces como el bacalao, lo grande es hermoso.
"Женщина, посмотрите, как она красива." "Mire lo hermosa que es esta mujer".
Не то, что особенно красиво Observen que eso es particularmente hermoso.
И поэтому она выглядит красиво. Y por lo tanto, se ve hermoso.
Какое красивое объяснение в любви! ¡Qué hermosa declaración de amor!
Какое красивое признание в любви! ¡Qué hermosa declaración de amor!
Начну с фото красивой коровы. Voy a empezar con esta foto de una hermosa vaca.
Ей хотелось бы быть красивой. Ella deseaba ser hermosa.
Говорят, что Венеция красивый город. Dicen que Venecia es una hermosa ciudad.
Русский язык красивый, но трудный. El idioma ruso es hermoso, pero difícil.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.