Beispiele für die Verwendung von "кресло" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle41 sillón3 butaca2 andere Übersetzungen36
И я никогда не забуду как Махмуд с сыном шли вместе и катили пустое инвалидное кресло. Y nunca olvidaré a Mahmoud y a su hijo caminando juntos, empujando la silla de ruedas vacía.
Так вот - это детское кресло. Aquí, este es el asiento.
Это довольно многословное, болтливое кресло. Esta silla es bastante conversadora, una silla verborrágica.
"Мне так нравится это кресло! "Oh, la adoro".
"Я изобрёл новое детское кресло. 'He inventado un asiento nuevo.
Это кресло мягкое и удобное. Esta silla es blanda y cómoda.
Пожалуйста, подстройте кресло, как вам удобнее. Por favor, ajuste su asiento como le acomode.
которая как раз купила новое кресло. Me decía que su hermana tenía una de esas nuevas sillas mejoradas.
Детское кресло двигается во все стороны. El asiento está moviéndose por todo el lugar.
Я их небрежно сбросила на кресло врача Coloqué ambas cosas despreocupadamente sobre la silla del consultorio del doctor.
В боевом самолете у тебя есть катапультирующееся кресло. En uno de combate hay silla de expulsión.
"Это замечательное новое детское кресло, оно работает отлично." "Este es un nuevo asiento de auto fantástico, funciona genial".
Для этого надо пересадить пользователя обратно в водительское кресло. Y para eso hacerlo te ponemos, como usuario, en el asiento del conductor.
Я хотел продемонстрировать, что кресло можно подогнать под человека. Y les quise demostrar el hecho de que una silla puede acomodar gente.
И посмотрите, как детское кресло подлетает в воздух при отдаче. Y observen como el asiento vuela alrededor en el rebote por el aire.
Это самолет Tri-Star, они посадили Наташу на откидное кресло. Este es un Tri-Star y dejaron que Natasha se sentara en la cabina.
Когда Чарльз проектировал это кресло, он паралелльно снимал этот фильм. Al mismo tiempo que Charles estaba haciendo esa silla, estaba haciendo esta película.
Собака прыгнула в кресло и пять минут лежала там неподвижно. Un perro saltó a la silla y se quedó ahí inmóvil por cinco minutos.
Таким образом, для шестилетнего ребёнка, детское кресло абсолютно ничего не улучшило. Así que realmente, para el niño de seis años, el asiento de auto no hizo nada en absoluto.
Во многих случаях в "избирательных округах" кресло передается попеременно членам этих округов. En muchos casos, la presidencia de estos grupos es rotativa.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.