Beispiele für die Verwendung von "кризисы" im Russischen
Ни одно простое изменение не сможет предотвратить риск будущей задолженности или кризисы, вызванные инфляцией.
Muchos países necesitan reformas drásticas para volver sus sistemas tributarios más eficientes y sus programas de subsidios -incluidos sus planes de pensiones- más realistas.
Однако в будущем кризисы нехватки воды станут широко распространены, включая как бедные, так и богатые страны.
Sin embargo, en el futuro se generalizarán las presiones los recursos hídricos, tanto en países pobres como ricos.
финансовые кризисы влекут за собой то, что экономисты называют "системным риском", когда за чужие ошибки платят все.
los colapsos financieros conllevan lo que los economistas llaman un "riesgo sistémico" - todos pagan un precio.
Исторически сложилось так, что финансовые кризисы приводили к большему регулированию, включая усиление роли центральных банков и других контрольных органов.
Pero el desarrollo del marco regulatorio internacional no se ha dado al mismo paso que la globalización de los mercados financieros.
1960-1985 гг. были эрой финансирования развития такими общественными институтами как Всемирный Банк - кризисы рынка и недоверие к правительству затрудняли получение кредита бедной страной у частных лиц.
Los años 1960 a 1985 formaron una era en que el desarrollo debía ser financiado por instituciones públicas como el Banco Mundial, ya que las imperfecciones del mercado y la desconfianza hacia los gobienos hacían difícil para los países pobres el obtener préstamos de manera privada.
Проблема, однако, в том, что все теоретические соображения, позволяющие думать, что кризисы, такие глубокие, как Великая депрессия просто не могут произойти с рыночными экономиками, применялись с тем же успехом в 1930-е годы, как они применяются и сейчас.
El problema, sin embargo, es que todas las razones teóricas para pensar que las depresiones tan profundas como la Gran Depresión simplemente no les pasan a las economías de mercado se aplicaban a los años 1930 tanto como se aplican hoy.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung