Beispiele für die Verwendung von "кстати" im Russischen mit Übersetzung "por cierto"

<>
Кстати, правильное произношение - это "Эйяфъяллайокуль". Por cierto, se pronuncia "eiiafiaklaiokuk".
Это куклы трёхлетних детей, кстати. Estos son muñecos de tres años, por cierto.
Кстати, все эти странные имена - Por cierto, todos estos nombres raros.
Кстати, это было записано в сканере. Por cierto, esto fue grabado en el escáner.
Кстати, это всегда происходило перед публикой. Por cierto, esto se hizo siempre en público.
Кстати, почему мы так не делаем? Por cierto, ¿por qué no hacemos eso?
Кстати, Нидерланды представляют собой интересный пример. Por cierto, Holanda representa una historia interesante.
Кстати, вот что меня сильно беспокоит. Por cierto, esto es algo que realmente me irrita.
Кстати, видим мы только одну октаву. Por cierto, vemos sólo una octava.
Кстати, вы сделали свою домашнюю работу? Por cierto, ¿has hecho tu tarea?
Кстати, это было лишь рабочее название. Es un título en progreso, por cierto.
Кстати, каково еврейское слово для глины? Por cierto ¿cuál es la palabra hebrea para barro?
Кстати, Хили - отличная фамилия для врача. Por cierto, Healey es un nombre adecuado para un médico [heal=curar].
Кстати, это происходит примерно раз в столетие. Por cierto que esto ocurre una vez cada siglo.
И, кстати, вы не будете тратить воду - Y por cierto, sin gastar agua.
Женщина вот там в зале плачет, кстати. La dama de allí está llorado, por cierto.
Это, кстати, черта, связанная с половой принадлежностью. Este es un rasgo vinculado al género, por cierto.
Кстати, ты и так очень мило выглядишь. Por cierto, te ves linda.
Это не только в иврите так, кстати. no sólo en hebreo, por cierto.
Кстати, Менгатуэ тоже был шаманом своего племени. Por cierto, Mengatoue también era el chamán de su tribu.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.