Beispiele für die Verwendung von "кто-нибудь" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle187 alguien139 andere Übersetzungen48
кто-нибудь слышал о нём? ¿Alguno escuchó hablar de él?
Кто-нибудь назовите любую карту. Por favor nombren una carta, quien sea.
Потом оттуда кто-нибудь назовет карту. Podemos tomar algunos de allá más adelante.
А кто-нибудь вообще это делает? ¿Pero está sucediendo en cualquier lugar?
Кто-нибудь назовите любую масть, пожалуйста. Nombren, quien sea, nombre, por favor cualquier flor.
Кто-нибудь слышал о компании Atlassian? ¿Cuantos de ustedes han oido hablar de la compañía Atlassian?
Я не хочу, чтобы кто-нибудь поранился. No quiero que nadie se lastime.
Разве кто-нибудь дерётся во время прогулки? ¿Quién pelea mientras camina?
Итак, кто-нибудь из вас смотрел это слово? Bueno, ¿alguno de ustedes ha buscado esta palabra alguna vez?
Ну да, им нужен был кто-нибудь помоложе. Definitivamente necesitaban sangre joven.
Может получиться Шалтай-Болтай или ещё кто-нибудь. Podría terminar viéndose como Humpty Dumpty o cualquier otro.
И оба раза кто-нибудь забывал надеть галстук. Y en ambas ocasiones, saben, uno de nosotros no tenía la corbata.
Может ли кто-нибудь здесь распознать ложную улыбку? ¿Pueden identificar la sonrisa falsa?
Мы не знаем ест ли кто-нибудь её. No sabemos de algo que se la pueda comer.
Кто-нибудь слышал о тех двух людях для примера? Por ejemplo ¿han escuchado de estos dos hombres?
Кто-нибудь из вас, ребята, знает историю про Кортеса? ¿Alguno de ustedes ha escuchado la historia de Cortez?
Я бы не хотел, чтобы нас кто-нибудь увидел. No quisiera que nadie nos viera.
Кто-нибудь хочет узнать в какой день недели он родился? ¿Alguno de ustedes quiere saber qué día de la semana nació?
Кто-нибудь из вас помнит Коко, гориллу, которую обучали языку жестов? ¿Recuerdan a Koko, la gorila a quien enseñaron el lenguaje de señas?
Есть ли кто-нибудь в зале, кто хоть раз брал творческий отпуск? ¿Alguno de los presentes se tomó alguna vez un año sabático?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.