Beispiele für die Verwendung von "лагерями" im Russischen
Город Газа и Рафа - многолюдные и бедные, и больше чем когда-либо они попутно служат армейскими лагерями.
La ciudad de Gaza y Rafah están superpobladas y son pobres y más que nunca hacen las veces de campamentos militares.
А спустя несколько недель, обустройством лагерей.
Entonces, después de unas semanas, armamos campamentos.
Когда лесозаготовительный лагерь съезжает, ничего не остается.
Entonces, cuando se van los campamentos madereros, no queda nada.
На высоте примерно 2000 футов от базового лагеря.
Los primeros 610 metros del recorrido desde el campamento base.
К счастью наставник лагеря проходил мимо и вмешался.
Un supervisor del campamento vino y nos separó, afortunadamente.
Некоторые лагеря превратились в перевалочные пункты вооруженных группировок.
Algunos campamentos se convirtieron en puestos de aprovisionamiento para las facciones armadas.
Санитарные условия в лагерях для беженцев были ужасными.
Las condiciones sanitarias en los campamentos de refugiados eran horribles.
Мы просто укрывались в наших палатках в третьем лагере.
Sólo estabamos agachados cubriéndonos en nuestras carpas en el campamento III.
Госпиталь "Врачей без границ" в лагере для изгнанных людей.
Un hospital de MSF en un campamento para la gente desplazada.
Он начинается в базовом лагере, на высоте 17500 футов.
Empieza en el campamento base, a 5334 metros.
Это базовый лагерь, один из лагерей, где погибли альпинисты.
Esto es en el campamento base, en uno de los campamentos, donde algunos de los escaladores se perdieron.
Это базовый лагерь, один из лагерей, где погибли альпинисты.
Esto es en el campamento base, en uno de los campamentos, donde algunos de los escaladores se perdieron.
Когда мне было семь, я отправился в летний лагерь,
Cuando tenía siete años fui a un campamento de verano.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung